Cicha woda [Hebrew translation]
Cicha woda [Hebrew translation]
זרם הפלג דרך היער הירוק
ועל הגדה שכב סלע של מאה קילוגרם.
זרם לו הפלג. עבר זמן מה,
נעלם הסלע של מאה קילוגרם,
הפלג זורם כפי שזרם.
מים שקטים חודרים עמוק,
אפילו אינך יודע איפה וכיצד.
לא תספיק אפילו להתגונן,
כי לא מוכרת השיטה,
מפני מים שקטים להשמר.
מים שקטים חודרים עמוק,
באיזו דרך? מי זאת יידע,
אומר זאת כך, צודקת האמרה:
מים שקטים חודרים עמוק.
הלכה נערה דרך היער הירוק
מבט בודד אלי נזרק.
מבט בודד. עבר זמן מה,
כנראה שיופיה
למים השקטים דמה.
מים שקטים חודרים עמוק,
אפילו אינך יודע איפה וכיצד.
לא תספיק אפילו להתגונן,
כי לא מוכרת השיטה,
מפני מים שקטים להשמר.
מים שקטים חודרים עמוק,
באיזו דרך? מי זאת יידע,
אומר זאת כך, צודקת האמרה:
מים שקטים חודרים עמוק.
זורם הפלג דרך היער הירוק,
הסתיימה כבר תקופת היותי רווק.
היום רק לפעמים – ברשותכם -
כשאשתי אינה שומעת,
אני בשקט בשקט לי מזמזם.
מים שקטים חודרים עמוק,
אפילו אינך יודע איפה וכיצד.
לא תספיק אפילו להתגונן,
כי לא מוכרת השיטה,
מפני מים שקטים להשמר.
מים שקטים חודרים עמוק,
באיזו דרך? מי זאת יידע,
אומר זאת כך, צודקת האמרה:
מים שקטים חודרים עמוק.
- Artist:Maciej Maleńczuk