Cien [Persian translation]
Cien [Persian translation]
(اریک:) صدبار بیشتر درد می کنه
از اینکه یه میخ رو در پوستم فروکنن
هربار که به عکست نگاه می کنم و تو هنوز با اونی
من هرگز یاد نگرفتم بودن تو رو با کس دیگه قبول کنم، نه
برای وانمودکردن، خسته ام
برام مهم نیست راجع به من چی فکر می کنی
نمی تونم بفهمم اگه آخرش بخوای که اینجا باشی
چون همش اصرار داری که اونجا بمونی، نه
(زابدی:) من شک دارم
که اون واقعا تو رو دوست داره مثل طوریکه من دوست دارم
و نمی تونم باور کنم در جای دیگری
تو خوشبخت تر از زمانی هستی (کریس:) که این جا بودی
و تو از من چه انتظاری داری
اگه من حتی آسمان رو بهت دادم
کجا از دست دادم تو رو
سوگند می خوردم که ندیدمش
اگه شکست خوردم متاسفم
دربرابر تو زانو میزنم
اما تو می دونی من دروغ نگفتم
(اریک:)وقتی گفتم:
هیچ کس تو رو مثل اون طور که من دوستت داشتم، دوست نخواهد داشت
هیچ کس تو رو دوست نخواهد داشت...
هیچ کس تو رو مثل اون طور که من دوستت داشتم، دوست نخواهد داشت
هیچ کس تو رو دوست نخواهد داشت...
(ریچارد:)یه روز دیگه، من میام و تو نیستی
و من هزاران بار از خودم می پرسم
آیا این اشتباه من بود؟، آیا من کار نادرستی کردم؟
میخوام برم بیرون و دنبالت بگردم، نه نهههه
و این از ذهنم بیرون نمیره
وقتی تو رو این قدر متفاوت می بینم
درکنار یه نفر دیگه
نمی تونم پنهانش کنم( نه، نهه)
(زابدی:)من شک دارم
که اون واقعا تو رو دوست داره مثل طوریکه من دوست دارم
و نمی تونم باور کنم در جای دیگری
تو خوشبخت تر از زمانی هستی(کریس:) که این جا بودی
و تو از من چه انتظاری داری
اگه من حتی آسمان رو بهت دادم
کجا از دست دادم تو رو
سوگند می خوردم که ندیدمش
اگه شکست خوردم متاسفم
دربرابر تو زانو میزنم
اما تو می دونی من دروغ نگفتم
(اریک:)وقتی گفتم:
هیچ کس تو رو مثل اون طور که من دوستت داشتم، دوست نخواهد داشت
هیچ کس تو رو دوست نخواهد داشت...
هیچ کس تو رو مثل اون طور که من دوستت داشتم، دوست نخواهد داشت
هیچ کس تو رو دوست نخواهد داشت...
- Artist:CNCO
- Album:Primera cita