Cinco días [Croatian translation]
Cinco días [Croatian translation]
Pet dana otkad te nemam
Koliko hladnoće u ovom životu
A ti...
Više me ne tražiš
Koliko me ljudi pita
Stavlja sol na ranu
Koja više
neće zacijeliti
Čak i moja najbolja prijateljica
Koja je tu svaku noć
Zaklela sam joj se da ću je poslušati
Ali izdajem je kao i samu sebe
Jer se osjećam tako ranjenom
Da ne znam... ne znam
Je li bolje da prebolim
ili da još više potonem
Ljubavi moja, što da učinim
Ne mogu se pomiriti s ovim
Zato ja koja te volim
Živim moleći te
Pomozi mi i uništit ću te
Pet dana otkad te nemam
Koliko prolivenih suza
A ja
Prikovana za tebe
Činim sve i više od toga
Pokušala sam pobjeći
Pokušala sam te prezirati
Izdati te i povrijediti samu sebe
Jer ja tonem u tvom moru
I ne znam... ne znam
Je li bolje da zaplivam
Ili je bolje da se pustim na dno...
Ljubavi moja, što da učinim
Ne mogu se pomiriti s ovim
Zato ja koja te volim
Živim moleći te
Pomozi mi i uništit ću te
Ako se jednog dana poželiš ponovno vratiti
Reci mi tko će ti oprostiti
Jer si zaboravio da ono jučer nije bila igra
A bio je dovoljan samo jedan poljubac, malo razgovora
Živote moj...
- Artist:Laura Pausini
- Album:Yo Canto (2006)