City of Blinding Lights [Romanian translation]
City of Blinding Lights [Romanian translation]
Cu cât vezi mai mult, cu atât știi mai puțin,
Pe măsură ce mergi, afli mai puțin,
Atunci am știut mai mult decât acum.
Inimă neon, ochi strălucitori ziua,
Un oraș luminat de licurici:
Ei sunt publicitate în aer
Pentru oameni ca noi.
Și-mi lipsești când nu ești în preajmă,
Mă pregătesc să plec.
O, ești atât de frumoasă în seara asta,
În orașul cu lumini orbitoare.
Înainte să râzi, nu te uita,
Arăți urât într-o fotografie.
Blițuri, iriși violeți
Camera foto nu poate vedea.
Te-am văzut mergând fără frică,
Te-am văzut în hainele pe care ți le-ai făcut.
Poți vedea frumusețea dinăuntrul meu?
Ce s-a întâmplat cu frumusețea pe care am avut-o-năuntrul meu?
Și-mi lipsești când nu ești în preajmă,
Mă pregătesc să plec.
O, ești atât de frumoasă în seara asta,
În orașul cu lumini orbitoare.
Timpul, timpul, timpul, timpul, timpul, timpul
Nu mă va lăsa așa cum sunt.
Dar timpul nu va alunga copilul din acest bărbat.
O, ești atât de frumoasă în seara asta,
O, ești atât de frumoasă în seara asta,
O, ești atât de frumoasă în seara asta,
În orașul cu lumini orbitoare.
Cu cât știi mai mult, cu atât simți mai puțin,
Niște rugăciuni pentru șutelile altora,
Din fericire, binecuvântările nu sunt doar pentru cei care îngenunchează.
- Artist:U2
- Album:How to Dismantle an Atomic Bomb (2004)