Climbing The Walls [Pashto translation]
Climbing The Walls [Pashto translation]
په پټو سترګو
الها يې وکه
چې دوام وموندي دا
ارمان که ته راسره پاته کېدی سوې اوس
نو راته ووايه هاغه څه دي
چې مونږ بېل ځله ساتي اوس
هو، دا مې په ځورېدو کوي
ستا سودا وهلې يم
کورس:
يه، زه دې له ځان څخه بېلول نه غواړم
ته په ما پورې يې اوس
ستا د خولګۍ په خوند کې ورک يم
او زه پوهېدل نه غواړم
چې زه ولې تل داسې نسم اوسېدی
اوس نولېږم په ياد کې ستا
لاس مې واخله
زوند مې واخيه
خو مازې مه ځنډېږه پرې
پرېږده مې چې تر زړه يې تېرکم
ستا په ځان کې خوندي خوږ(اخ )هو
خامخا يو لاره خو به يي
چې سو يوتن دواړه اوس
هو، دا مې په ځورېدو کوي
ستا سودا را لوېدلې ده
کورس:
يه,زه نسم له ځانه بيلوی
ته په ما پورې يې اوس
ستا ده خولګې په خوند کې ورک يم
دا يوه ژړۍ ده
زه څنګه داسې نګېرم؟ اوووه
که تا نسم خپلوی
دا يوه ژړۍ ده
داسې هېڅ هم رښتين نه دی
اوووه
که تا نسم خپلوی
يه,زه دې نسم له ځانه بېلوی
ته په ما پوري يې اوس
اوس
ستا د خولګې په خوند کې يم اورک
زه پوهېدل نه غواړم
او زه پوهېدل نه غواړم
چې زه ولې تل داسې نسم اوسېدی
زه نولېږم
اوس نولېږم په ياد کې ستا
نسم دې بېلوی
او پوهېدل يې نه غواړم
زه ولې تل داسې نسم اوسېدی
اوس نو نولېږم په ياد کې ستا
په ياد کې ستا
- Artist:Backstreet Boys
- Album:Never Gone