Closer To You [Bulgarian translation]
Closer To You [Bulgarian translation]
Значи е късно, знам, че съм пропуснал обаждането ти отново.
Опитвам да се променя, ала съм твърде вироглав.
Напоследък се чувствам посърнал, отчужден.
Липсва ми онова, което не може да се се купи с пари.
Всичко, което искам, е да бъда чисто нов човек.
Кълна се, че бих се отказал от всичко заради теб.
И бих потопил къщата си под вода, о-о.
Бих заменил всичкото си злато за смет.
Нека ти кажа точно сега:
Бих преминал през огън, само за да те прегърна.
Бих направил какво ли не, за да бъда по-близо до теб.
Бих направил какво ли не, за да бъда по-близо до теб.
А-а-а-а
(По-близо до теб)
А-а-а-а-а
Омръзна ми от тази игра.
Никога не довършвам започнатото.
Ужасно се срамувам от това.
Почти постигнах живота, който желая,
ала няма кого да заведа в Париж, Франция,
да разбере какъв човек съм.
Чувствам, че времето ми изтича.
Е, кажи ми защо нашите звезди просто не съвпадат.
Бих потопил къщата си под вода, о-о.
Бих заменил всичкото си злато за смет.
Нека ти кажа точно сега:
Бих преминал през огън, само за да те прегърна.
Бих направил какво ли не, за да бъда по-близо до теб.
Какво ли не, за да се доближа до твоя храм, до любовта ти.
Толкова силно искам всичко това, че плача.
Бих дал ризата от гърба си, само за да се върнеш обратно.
Скъпа, скъпа... сега бих застанал в окото на ураган, само за да те върна към момента,
в който ти все още вярваше в мен.
Ще ми повярваш ли?
Бих потопил къщата си под вода, о-о.
И бих заменил всичкото си злато за смет.
Нека ти кажа точно сега:
Бих минал през огън, само за да те прегърна.
Бих направил какво ли не, за да бъда по-близо до теб.
Бих направил какво ли не, за да бъда по-близо до теб.
По-близо до теб...
О, малко по-близо до теб.
По-близо до теб...
- Artist:Adam Lambert
- Album:Velvet