Clown [Russian translation]
Clown [Russian translation]
Может, это выглядит смешнее с твоей стороны,
Потому что с моей стороны, юмора не вижу.
Очисти полосу для моей аварийной посадки:
Я опять попала.
Очередная черточка в список твоих побед.
Я бы улыбалась, если бы не было так тошно,
Я бы терпела, будь у меня для этого время.
Я остановлюсь и отвечу на все твои вопросы,
Как только пойму, как мне выбраться изо лжи.
Итак, я буду клоуном для тебя:
За стеклом.
Давай, смейся,
Это же смешно.
Я бы тоже смеялась, если бы видела себя.
Я буду твоим клоуном
На твоем любимом канале.
Моя жизнь — сплошной цирк,
По кругу, как в цирке.
Продаюсь на вечернем представлении.
Я бы меньше сердилась, будь это мое решение.
Деньги бы лились рекой,
Будь у меня хоть что-то кроме амбиции.
У меня будет время для «пожалуйста»,
У меня будет время для «спасибо»,
Как только я добьюсь победы.
Итак, я буду клоуном для тебя:
За стеклом.
Давай, смейся,
Это же смешно.
Я бы тоже смеялась, если бы видела себя.
Я буду твоим клоуном
На твоем любимом канале.
Моя жизнь — сплошной цирк,
По кругу, как в цирке.
Продаюсь на вечернем представлении.
Со стороны, мой выбор прост.
Со стороны, это мое представление.
И ты можешь смотреть на меня.
Наношу грим на лицо,
Но тебе его не коснуться,
Ведь ты слишком далеко.
Итак, я буду клоуном для тебя:
За стеклом.
Давай, смейся,
Это же смешно.
Я бы тоже смеялась, если бы видела себя.
Я буду твоим клоуном
На твоем любимом канале.
Моя жизнь — сплошной цирк,
По кругу, как в цирке.
Продаюсь на вечернем представлении.
- Artist:Emeli Sandé
- Album:Our Version Of Events (2012)