Coffee [Serbian translation]
Coffee [Serbian translation]
Dušo, dušo, ti si
karamel makijato
Tvoj miris je i dalje
sladak na mojim usnama
Dušo, dušo, večeras
Devojko, debitovao sam,
to je dovoljno, zar ne?
Sa svetom sam se opkladio
koliko ću uspeti u životu
Moje polumesečasto oko koje sam samo tebi pokazivao,
danas ga ponovo pokazujem
Moji obožavatelji su znatiželjni
Oh, ne volim da pijem makijato
Znaš da sam počeo da pijem amerikano zbog tebe
Kada smo bili zajedno pitao sam se kakvog je ukusa
Ali ovaj hladan i gorak zaostali ukus u ustima
ima smisla sada kada te više nema, devojko
Ako ću se na sve navići ovako,
onda bih izabrao igranje vatrom puno žaljenja
Naša bezdušna osećanja,
bezbrojne greške i ostale nepravde,
naše neopisive i male rane
Ova čaša puna uspomena je gorča što više iz nje pijem
Ali mislim da znam zašto nastavljam da to radim
Zašto sam tužan
zato što svi žive ovako?
Dušo, dušo, ti si
karamel makijato
Tvoj miris je i dalje
sladak na mojim usnama
Dušo, dušo, večeras
Dušo, dušo, ti si bila
toplija nego
miris kafe latea
Da li se sećaš ovog osećanja?
Dušo, dušo, večeras
Dušto, večeras imaj lepo veče
Naše prve poruke i pozivi
su bili puni neprijatnih trenutaka
Na našem dugo očekivanom prvom sastanaku,
zašto sam grickao nokte? Zašto sam bio tako nervozan?
Kako je vreme prolazilo, pretvorili smo se u ljubavnike
Sa takvim rečima smo
proveravali osećanja jedno drugog
Naš prvi sastanak je bio sladak kao kafe makijato
Gde god da smo otišli, želeli smo da budemo zajedno
Ali kako je vreme prolazilo,
ta osećanja su splasnula poput espresa
Iznutra me boli bez ikakvog razloga, bili smo tako dobri
Raskid je bio kao gorak amerikano
I dalje se vraćam u taj kafe u svojim uspomenama
Dušo, dušo, ti si
karamel makijato
Tvoj miris je i dalje
sladak na mojim usnama
Dušo, dušo, večeras
Dušo, dušo, ti si bila
toplija nego
miris kafe latea
Da li se sećaš ovog osećanja?
Dušo, dušo, večeras
Jedan, dva, tri, četiri
Dani kada sam bio
opijen tvojim mirisom po ceo dan
Sećam se kada smo odlučili da raskinemo
nakon obećanja da u budućnosti budemo zajedno
Dok pijem ovu kafu s mentom koju si
pre mnogo volela, setim te se, premotaj
Puno vremena je prošlo i ovih dana
mi ponekad nedostaješ
Pitam se zašto?
Dušo, dušo, ti si
karamel makijato
Tvoj miris je i dalje
sladak na mojim usnama
Dušo, dušo, večeras
Dušo, dušo, ti si bila
toplija nego
miris kafe latea
Da li se sećaš ovog osećanja?
Dušo, dušo, večeras
- Artist:BTS (Bangtan Boys)
- Album:O!RUL8,2?