Colder [Russian translation]
Colder [Russian translation]
Раньше я была уязвимой
И часто молчала.
Тогда я отдавала все, что у меня было, ммм...
Горячая, как огненный камень при
100 градусах.
Ооу, но теперь мне так холодно, когда меня целуют и трогают. Ничто не согревает меня...
Меня спрашивают:
"Почему ты никогда не доверяешь?
Почему ты никогда не любила?
Почему ты никого не впускала в свою жизнь?
Почему ты снова просыпаешься в постели с незнакомцем?
И говоришь, что любишь его, пока ты не уходишь.
Почему ты так поздно
Танцуешь со своими фальшивыми друзьями?
Ты хочешь заявить о себе?
Почему ты убегаешь, когда приходят хорошие парни?
Зачем причинять им боль?"
Что ж, я скажу...
Когда ты молода и у тебя разбито сердце,
А он уходит, оставляя шрамы открытыми,
Когда не веришь, что все кончено,
Вот тогда ты становишься более холодной.
Да, когда твое сердце разбито,
А он уходит, оставляя шрамы открытыми,
Пьяный крик и плач на его плече.
Именно в тот момент у тебя остывают чувства.
Им придется меня сломать,
Чтобы я поверила в настоящую любовь!
О, но в последнее время эти парни только и делают, что морочат мне голову.
Они спрашивают:
"Почему ты никогда не доверяешь?
Почему ты никогда не любила?
Почему ты никого не впускала в свою жизнь?
Почему ты снова просыпаешься в постели с незнакомцем?
И говоришь, что любишь его, пока ты не уходишь.
Разве ты не хочешь остаться?
Хотя бы попробовать?"
Борясь с собой
В глубине души ты знаешь,
Знаешь, что могла бы сделать все правильно.
Не сдавайся просто так!
Ооо, нет...
Когда ты молода и у тебя разбито сердце,
А он уходит, оставляя шрамы открытыми,
Когда не веришь, что все кончено,
Вот тогда ты становишься более холодной.
Да, когда твое сердце разбито,
А он уходит, оставляя шрамы открытыми,
Пьяный крик и плач на его плече...
Вот тогда ты становишься немного равнодушной.
Оо-на-на, оо-на-на, оо-на-на...
Вот ты становишься более холодной. (оо-на-на)
Когда ты открываешь свою душу, (оо-на-на)
Когда ты даешь своему сердцу влюбиться, (оо-на-на)
Когда оно начинает страдать,
Именно в тот момент у тебя остывают чувства.
Когда ты молода и у тебя разбито сердце,
А он уходит, оставляя шрамы открытыми,
Когда не веришь, что все кончено,
Вот тогда ты становишься более холодной. (именно в тот момент...)
Когда ты молода и у тебя разбито сердце,
А он уходит, оставляя шрамы открытыми,
Когда не веришь, что все кончено,
Вот тогда ты становишься более холодной.
Да, когда твое сердце разбито,
А он уходит, оставляя шрамы открытыми,
Пьяный крик и плач на его плече...
Вот тогда у тебя остывают чувства...
Когда ты открываешь свою душу, (оо-на-на)
Когда ты даешь своему сердцу влюбиться, (оо-на-на)
Когда оно начинает страдать, (оо-на-на)
Именно в тот момент у тебя остывают чувства.
Когда ты открываешь свою душу, (оо-на-на)
Когда ты даешь своему сердцу влюбиться, (оо-на-на)
Когда оно начинает страдать,
Вот тогда ты становишься более холодной.
- Artist:Nina Nesbitt
- Album:The Sun Will Come Up, The Seasons Will Change (2019)