Color d'esperança [French translation]
Color d'esperança [French translation]
Sé què hi ha en els teus ulls
tant sols amb mirar;
que ja ets cansat de rodar i rodar
i caminar
fent voltes sempre al mateix lloc.
Sé que les finestres es poden obrir;
canviar aquest aire depèn sols de tu...
T'ajudarà,
que val la pena un cop més.
[Tornada:]
Saber que si es lluita, voler és poder.
Treure's les pors ara, llençar-les a fora;
pintar-se la cara color d'esperança,
temptar el futur amb el cor ben obert!
És millor ara perdre's
que mai embarcar.
Millor temptar-se a deixar d'intentar,
tot i que veus
que no és gens fàcil començar.
Sé que allò impossible es pot aconseguir,
que la tristesa també fugirà
i així, serà,
la que canvia i canviarà...
Sentiràs que l'ànima vola
per cantar un altre cop...
[Tornada:]
Saber que si es lluita, voler és poder.
Treure's les pors ara, llençar-les a fora;
pintar-se la cara color d'esperança,
temptar el futur amb el cor ben obert!
Saber que si es lluita, voler és poder.
Treure's les pors ara, llençar-les a fora;
pintar-se la cara color d'esperança,
temptar el futur amb el cor ben obert!
Val molt més poder brillar
que tant sols buscar
veure el sol...
Saber que si es lluita...
Voler és poder...
Pintar-se la cara color d'esperança,
temptar el futur amb el cor ben obert!
[Tornada:]
Saber que si es lluita, voler és poder.
(Saber que si es lluita... No ho deixis d'intentar!)
Treure's les pors ara, llençar-les a fora...
(Voler és poder!)
Pintar-se la cara color d'esperança,
temptar el futur amb el cor ben obert!
Saber que si es lluita, voler és poder.
Treure's les pors ara, llençar-les a fora;
pintar-se la cara color d'esperança,
temptar el futur amb el cor ben obert!
- Artist:David Busquets
- Album:El Disc de la Marató: La Investigació Dóna Vida (2018)