Come Back... Be Here [Turkish translation]
Come Back... Be Here [Turkish translation]
Bunu basit bir şekilde ifade ettin
Gece 4, ikinci buluşma
Seni hiç tanıyamamış olmam ne garip.
Uzun vedanın sonu zar zor geldi
Son bir öpücük sonra uçuşunu yakalarsın
Tam ben düşmek üzereyken
Kendime bağlanmamamı söyledim
Ama aklımda anıları başa sarıyorum
Seni alıp götüren o uçaktan daha hızlı bir şekilde dönüyor
Ve işte bu anda o his kafama girdi
Seni bu şekilde özlemek istemiyorum
Geri dön... burada ol, geri dön... burada ol.
Sanırım bugün New York'tasın
Ve sana bu şekilde ihtiyacım olsun istemiyorum
Geri dön... burada ol, geri dön... burada ol.
Yumuşak başlangıç baskısı
Her şeyi bilebilirmişsin hissi
Hiçbir şeyden haberin olmadan.
Ve şimdi bunu bırakamıyorum
Eğer eskiden şimdi bildiklerimi bilseydim
Bu kadar umursamaz oynamazdım.
Taksiler ve meşgul sokaklar
Seni bana hiç getirmeyen.
Beni de yanında götürmüş olmanı dilemeden edemiyorum...
Ve işte bu anda o his kafama girdi
Seni bu şekilde özlemek istemiyorum
Geri dön... burada ol, geri dön... burada ol.
Sanırım bugün Londra'dasın
Ve sana bu şekilde ihtiyacım olsun istemiyorum
Geri dön... burada ol, geri dön... burada ol.
Bu en zalim şekilde aşık olmak
Bu sen dünyalar kadar uzaktayken sana aşık olmak
New York... burada ol.
Ama bugün Londra'dasın ve ben çöküyorum
Çünkü etrafta olmaman hiç adil değil.
Ve işte bu anda o his kafama girdi
Seni bu şekilde özlemek istemiyorum
Geri dön... burada ol, geri dön... burada ol.
Sanırım bugün New York'tasın
Ve sana bu şekilde ihtiyacım olsun istemiyorum
Geri dön... burada ol, geri dön... burada ol.
Seni böyle özlemek istemiyorum.
Geri dön... burada ol.
Geri dön... burada ol.
- Artist:Taylor Swift
- Album:Red [Deluxe Edition] (2012)