Come Dancing [Romanian translation]
Come Dancing [Romanian translation]
Au pus o parcare pe un petec de teren
unde era supermarketul
Înainte de asta au făcut o popicărie
pe locul unde-a fost palatul local
Acolo veneau să cânte marile trupe
sora mea a fost acolo într-o sâmbătă
Vino la dans
toţi prietenii ei obişnuiau s-o sune şi s-o cheme
De ce nu vii la dans?
E normal..
Altă sâmbătă, altă întâlnire
Ea era gata, dar mereu îl făcea să aştepte
în hol, anticipând;
el nu ştia că noaptea se va termina în frustrări
El îşi termina lefurile pe o săptămână
pentru o drăgălăşeală şi o ciupitură pe obraz
Vino la dans
Aşa făceau când eram doar puşti
şi când ei ziceau "Vino la dans"
Sora mea mereu o făcea...
Sora mea trebuia să se fi întors până la miezul nopţii
şi mama ar fi stat şi-ar fi aşteptat
Mereu se termina într-o ceartă mare
când sora mea obişnuia să vină târziu acasă.
Pe fereastră îi pot vedea în lumina lunii
două siluete spunând "Noapte bună" la poarta grădinii
Ce faci acolo?
Hai, ai să stai afară toată noaptea??
În ziua când au demolat palatul,
sora mea stătea şi plângea
În ziua când au demolat palatul,
o parte din copilăria mea a murit, pur şi simplu a murit
Acum am crescut şi cânt într-o trupă
şi e o parcare unde era cândva palatul
Sora mea e măritată şi trăieşte din imobiliare
fiica ei iese, acum e rândul ei s-aştepte
Ştie că scapă cu lucruri pe care ea nu le putea
dar dacă o întreb, ştiu că ar vrea...
Vino la dans
Hai, sor-meo, distrează-te
Nu te teme să vii la dans
E normal..
Vino la dans
ca la palat într-o sâmbătă
şi toţi prietenii ar veni la dans
unde marile trupe obişnuiau să cânte
- Artist:The Kinks
- Album:State of Confusion (1983)