Come fosse adesso [Spanish translation]
Come fosse adesso [Spanish translation]
Si te acuerdas
lo más que puedas
de mi brazo roto y el Esthaté* vertido sobre mí
tirada con la bici(cleta) encima y el perro en el 91,
cuando estábamos juntos.
Y tú me sonríes como si fuera ahora.
Como si fuera ahora.
Tienes los ojos encendidos aunque mires hacia abajo.
A mí no me importa, me da lo mismo y sé qué estás ahí.
Sé que estás ahí.
Sé que estás ahí.
Y si te sientes
aún ahora invencible
tras los golpes en la cara, sube el estéreo a todo volumen.
Con tu corazón cual resorte pones los sueños en filas y luego cuentas los cadáveres,
y culpas a los demás por estar locos.
Y me dices que el mundo ya no es lo mismo.
Que ya no es lo mismo.
A mí me parece extraño,
en cambio para ti es correcto.
Cierto que desde afuera puede parecer divertido.
¿Alguna vez lo has piensas?
¿Alguna vez lo has piensas?
¿Alguna vez lo has piensas?
Uh uh.
Uh uh.
Uh uh.
Y cuando corras con tu capa invisible
yo correré contigo porque corremos juntos
aunque luego estemos solos y si nos contradecimos no me lo preguntes,
ahí estaré para ti.
Y sin una moral, sin que esté escrito,
sin razón o error. Nunca ocurrirá o quizá ocurra pronto.
Yo te abrazo fuerte y luego te llevo dentro
y sé qué ahí estás.
Sé que ahí estás.
Sé que ahí estás.
- Artist:Elisa
- Album:Diari aperti (2018)