Come mai [Croatian translation]
Come mai [Croatian translation]
Noći ne završavaju
u zoru na ulici,
Nosim ih sa sobom kući,
napravim pjesmu od njih
i potom se nađem kako pišem
kilometre slova
nadajući se da ću te opet vidjeti ovdje.
Beskorisno je razgovarati o tome, znaš
nikad ne bi razumjela,
slijediti te do zore i onda
vidjeti kamo ideš.
Pomalo se osjećam kao dijete, ali
znam da s tobom neće završiti
san o osjećaju u filmu.
A onda odjednom,
došla si ti,
ne znam tko je to odlučio,
uzimala si me sve više,
svakodnevni rat
s racionalnošću,
ali to je u redu sve dok služi
da me izvuče.
Zašto, tko si ti,
da mi to činiš
cijele noći da te čekam
da čekam tebe.
Reci mi zašto, tko si ti
da ostanem ovdje,
ovdje sjedeći u sobi
preklinjući za "da".
Prijatelji, kad bi znali
da sam ja samo ja
Misle da su vjerovali
da sam bio gotovo bog
jer nikada nisam stao
nijedna beskorisna priča,
ubiti se ljubavlju
ali za koga?
Znaš, odjednom
si došla ti
Ne znam tko je to odlučio,
uzimala si me sve više i više
svakodnevni rat,
s racionalnošću
ali to je u redu dok god je potrebno
da me izvuče.
Zašto, tko si ti,
da mi to činiš
cijele noći da te čekam
da te čekam.
Reci mi zašto, tko si ti
da ostanem ovdje,
ovdje sjedeći u sobi
preklinjući za "da".
- Artist:883
- Album:Nord Sud Ovest Est