Come se non fosse stato mai amore [Dutch translation]
Come se non fosse stato mai amore [Dutch translation]
Gisteren had ik het door... en vandaag begin ik zonder jou
En jij... doet afwezig, bijna alsof ik onzichtbaar ben
En ik wil wegrennen en me verstoppen voor dit alles
Maar ik blijf hier roerloos staan, zonder te praten
Ik kan mezelf niet van je losmaken
En alle pagina's met jouw gezicht verwijderen
En leven...ALSOF HET NOOIT LIEFDE IS GEWEEST [TUSSEN ONS]
Ik overleef
Maar ik weet nu nog niet hoe
Tijd kan soms helpen
Om je beter te voelen
En om te vergeten
Maar het is nu nog te vers
En ik blijf hier roerloos staan, zonder te praten
Ik kan mezelf niet van je losmaken
En alle pagina's met jouw gezicht verwijderen
En leven...ALSOF HET NOOIT LIEFDE IS GEWEEST [TUSSEN ONS]
ALSOF HET NOOIT LIEFDE IS GEWEEST...
ALSOF HET NOOIT IETS IS GEWEEST...
En ik wil wegrennen en me verstoppen...
Maar ik blijf nog steeds hier, zonder te praten
Zonder je te zeggen: "GA NIET WEG"
"LAAT ME NIET ACHTER IN DEZE PAGINA'S"!
En dan, en dan, en dan te leven
ALSOF HET NOOIT LIEFDE IS GEWEEST...
ALSOF HET NOOIT LIEFDE IS GEWEEST...
- Artist:Laura Pausini
- Album:Resta In Ascolto (2004)