Come se non fosse stato mai amore [Serbian translation]
Come se non fosse stato mai amore [Serbian translation]
Juce sam shvatila da...od danas pocinjem bez tebe
A ti...odsutni vazduh, skoro kao da sam bila providna
I zelela bih da pobegnem, i sakrijem se od svega ovoga
Ali ostajem ovde nepomicna, bez reci
ne mogu da se odvojim od tebe
I izbrisem...sve stranice sa tvojom likom
I zivim...KAO DA NIKADA NIJE POSTOJALA LJUBAV
Ja cu preziveti
sada, jos uvek, ne znam kako
Vreme ponekad moze da pomogne
da se osecamo manje lose
da mozemo da zaboravimo
Ali sada je jos rano.
I ostajem nepomicna ovde, bez reci
ne mogu da se odvojim od tebe
I izbrisem...sve stranice sa tvojom likom
I zivim...KAO DA NIKADA NIJE POSTOJALA LJUBAV
KAO DA NIJE POSTOJALA LJUBAV...
KAO DA NIJE POSTOJALA...
I zelela bih da pobegnem, zelela bih da se sakrijem...
Ali ostajem i dalje tako, bez reci,
Ne govoreci ti "NE ODLAZI"
"NE OSTAVLJAJ ME MEDJU OVIM STRANICAMA"
A potom, a potom, a potom ziveti
KAO DA NIKADA NIJE POSTOJALA LJUBAV
KAO DA NIJE POSTOJALA LJUBAV!
- Artist:Laura Pausini
- Album:Resta In Ascolto (2004)