Comfortably Numb [Finnish translation]
Comfortably Numb [Finnish translation]
Terve.
Onko siellä ketään?
Nyökkää vain jos kuulet minut.
Onko siellä ketään kotona?
Tule, nyt.
Kuulen että olet allapäin.
Minä voin helpottaa kipuasi,
Saada sinut jaloillesi uudestaan.
Rentoudu.
Tarvitsen ensiksi hieman tietoa.
Vain perustiedot:
Voitko näyttää minne sattuu?
Ei ole kipua, jota olet vastaanottanut.
Kaukaisen laivan suvua horisontissa.
Sinä olet vain tulossa aaltojen läpi.
Sinun huulesi liikkuvat mutta en kuule mitä sanot.
Kun olin lapsi minulla oli kuumetta.
Minun käteni tuntuivat niin kuin kahdelta ilmapallolta.
Nyt minulla on se tunne uudestaan.
En osaa selittää, sinä et ymmärtäisi.
En ole tälläinen.
Minusta on tullut mukavasti tunnoton.
Ok.
Vain pieni pikkuharmi. [ping]
Ei ole enää --aaaaaahhhhh!
Mutta saatat tuntea itsesi hieman kipeäksi.
Voitko seisoa?
Minusta tuntuu että se toimii. Hyvä.
Tuo pitää sinut toiminnassa esityksessä.
Tule nyt on aika lähteä.
Ei ole kipua, jota olet vastaanottanut.
Kaukaisen laivan savua horisontissa.
Sinä olet vain tulossa aaltojen läpi.
Sinun huulesi liikkuvat mutta en kuule mitä sanot.
Kun olin lapsi sain kiinni ohimenevän vilauksen,
Silmäni nurkasta.
Käännyin katsomaan mutta se oli poissa.
En pysty laittamaan sormeani siihen.
Lapsi on kasvanut, uni on poissa.
Minusta on tullut mukavasti tunnoton.
- Artist:Pink Floyd
- Album:The Wall (1979)