Comme d'habitude [Esperanto translation]
Comme d'habitude [Esperanto translation]
Mi vekiĝas
Kaj mi puŝas vin
Vi ne vekiĝas
Kiel kutime
Sur vi
Mi metas la kovrilon
Mi timas, ke estas al vi malvarme
Kiel kutime
Mia mano
Karesas viajn harojn
Preskaŭ malgraŭ mi
Kiel kutime
Sed vi
Vi turnas mian dorson
Kiel kutime
Kaj tiam
Mi vestas tre rapide
Mi forlasas la ĉambron
Kiel kutime
Tute sola
Mi trinkas mian kafon
Mi malfruas
Kiel kutime
Sen bruo
Mi forlasas la domon
Ĉio estas griza ekstere
Kiel kutime
Estas al mi malvarme
Mi tapas denove mian kolumon
Kiel kutime
Kiel kutime
La tutan tagon
Mi ludos
Por ŝajnigi
Kiel kutime
Mi ridetos
Jes, kiel kutime
Mi eĉ ridos
Kiel kutime
Poste mi vivos
Jes, kiel kutime
Kaj tiam
La tago foriros
Mi revenos
Kiel kutime
Vi
Vi estos for
Ankoraŭ ne revenita
Kiel kutime
Tute sola
Mi dormos
En ĉi tiu malvarma granda lito
Kiel kutime
Miaj larmoj
Mi kaŝos ilin
Kiel kutime
Kiel kutime
Eĉ nokte
Mi ludos
Por ŝajnigi
Kiel kutime
Vi revenos
Kiel kutime
Mi atendos vin
Kiel kutime
Vi ridetos al mi
Jes, kiel kutime
Kiel kutime
Vi senvestiĝos
Kiel kutime
Vi kuŝos
Jes, kiel kutime
Ni kisos unu la alian
Kiel kutime
Kiel kutime
Ni ŝajnigos
Jes, kiel kutime
Ni faros amon
Jes, kiel kutime
Ni ŝajnigos
Jes, kiel kutime...
- Artist:Claude François
- Album:Comme d'habitude (1967)