Comme si c'était hier [Greek translation]
Comme si c'était hier [Greek translation]
Επιστρέφω εξουθενωμένος από αυτό το παράξενο ταξίδι
Τα είδα όλα, όλα τα κακά σημάδια
Τα πουλιά που πετούσαν με έπιασαν όμηρο
Προσποιήθηκα ότι δε συνέβαινε τίποτα
Ήθελα τόσο να είμαι απλώς καλά
Αγάπα με
Σα να'ταν χθες
Σα να μην τα κατάφερε αυτός ο πόλεμος
Να μας κάνει θύματά του
Αγάπα με
Σα να'ταν χθες
Σα να μην κατάλαβε ποτέ η θάλασσα
Τον πανικό μας
Επιστρέφω αηδιασμένος από αυτό το παράξενο ταξίδι
Όπου τα ποντίκια που πετούσαν λεηλατούσαν τις παραλίες μας
Οι άγγελοι το κραύγασαν και οι κραυγές τους έφεραν τη βροχή
Προσποιήθηκα ότι δε συνέβαινε τίποτα
Ήθελα τόσο να είμαι απλώς καλά
Αγάπα με
Σα να'ταν χθες
Σα να μην τα κατάφερε αυτός ο πόλεμος
Να μας κάνει θύματά του
Αγάπα με
Σα να'ταν χθες
Σα να μην κατάλαβε ποτέ η θάλασσα
Τον πανικό μας
Δραπέτευσα από την οργή μου
Χωρίς να προειδοποιήσω, χάλασα τη σελίδα
Αυτού του αφηγήματος που θα'πρεπε να 'ναι
Η τέλεια ένωση δύο πλασμάτων
Οι ερωτευμένοι πάντα επιμένουν
Να θελουν να είναι ακόμη πιο δυνατοί
Ακόμη πιο μεγαλοπρεπείς από ένα θεό
Ξεχνώντας να είναι ευτυχισμένοι
Αγάπα με
Σα να'ταν χθες
Σα να μην τα κατάφερε αυτός ο πόλεμος
Να μας κάνει θύματά του
Αγάπα με
Σα να'ταν χθες
Σα να μην κατάλαβε ποτέ η θάλασσα
Τον πανικό μας
- Artist:Pierre Lapointe
- Album:Sentiments humains