Comme toi [English translation]
Comme toi [English translation]
She had light coloured eyes and and a velvet dress
Next to her mum and family
She posed distractedly under the sun under the sun at the end of day
The picture is not good but we can see
Happiness personified and the mildness of the evening
She loved music especially Schuman and then Mozart
Like you
Like you
Like you
Like you
Like you
Like you
She used to go to school down the village
She learned about books, she learned about rules
She sang about frogs and princesses that sleeps
She loved her doll and her friends.
Especially Ruth and Anna but mostly Jeremy
And maybe they would get marries in Warsaw
Like you
Like you
Like you
Like you
Like you
Like you
Like you who I'm I looking at
Like you that sleeps dreaming about what
Like you
Like you
Like you
Her name was Sarah and she was not 8 years old
Her life was sweet with white clouds and dreams
But some people wanted her for different things.
Like you
Like you
Like you
Like you
Like you
Like you
Like you who I am looking at
Like you that sleeps dreaming about what
Like you
Like you
Like you
Her eyes were light and she was your age
She was a little a little girl without a past and well behaved
But she wasn't born like you here or now.
- Artist:Ishtar
- Album:La voix d’Alabina (2000)