Como un par de girasoles [Italian translation]
Como un par de girasoles [Italian translation]
Il tempo passa e voglio svegliarmi,
woah, oh, oh... al pianoforte della mia volontà.
Nel nostro letto ci sono solo coperte da piegare,
woah, oh, oh... e ricordi da allungare.
Chi ci fa il bocca a bocca?
Chi carica l'orologio?
Dove vanno le foglie secche che l'inverno ci lasciò?
Chi ci ha detto: "Per sempre"?
Guardaci qui io e te
come un paio di girasoli al calar del sole.
Al mattino, la paura di svegliarsi,
woah, oh, oh... ci offre un giorno in più.
Davanti allo specchio della vita che se ne va,
woah, oh, oh... il tuo riflesso non c'è più.
Chi ci fa il bocca a bocca?
Chi carica l'orologio?
Dove vanno le foglie secche che l'inverno ci lasciò?
Chi ci ha detto: "Per sempre"?
Guardaci qui io e te
come un paio di girasoli al calar del sole.
Se non ti voglio accanto,
se tu mi vuoi zitto,
chi ci porta in giro a braccetto?
Chi incolla i nostri pezzi?
Se le nostre ombre si odiano,
se le nostre ore muoiono,
chi spazza sotto il tappeto?
Chi muove la sedia a dondolo?
Chi ci fa il bocca a bocca?
Chi carica l'orologio?
Dove vanno le foglie secche che l'inverno ci lasciò?
Chi ci ha detto: "Per sempre"?
Guardaci qui io e te
come un paio di girasoli al calar del sole.
- Artist:La Oreja de Van Gogh
- Album:Un susurro en la tormenta (2020)