È con te [Croatian translation]
È con te [Croatian translation]
Jesi li ikad imao, bar jednom,
taj dojam, taj osjećaj da si usamljen među milijun ljudi
da nešto nije u redu s tobom, da si drugačiji, da ti je vlak otišao sa stanice pred nosom
i (da) ne možeš naći dio koji nedostaje, shvatiti što je od svega toga ispravno
Ali ako te pogledam, vidim više od ovih sjena i shvaćam da u ovom mom kaosu
s tobom sve dobiva smisao, mi smo zvijezde u eksploziji usred ovog velikog svemira
ispunio si svaku moju tišinu,
Promijenio si moje dane i
S tobom sve dobiva smisao, ne preostaje mi ništa nego sada srušiti sve moje zidove
Ne želim više otići, ostajem
Ja koja sam lutala i promijenila destinaciju tisuću puta zbog straha od povratka
sada shvaćam da od svih tih koje sam upoznala, malo njih još pamti
moje ime
S tobom sav moj život mijenja pravac,
svaki dani trenutak nije izgubljen
ako ostane u srcu
Polarna zvijezda za vraćanje reda u sve dane
S tobom sve dobiva smisao,
mi smo zvijezde u eksploziji usred ovog velikog svemira
razumio si svaku moju tišinu,
Promijenio si moje dane da bi ih okrenuo naglavačke
i s tobom sve dobiva smisao, ne preostaje mi ništa nego srušiti sve svoje zidove sad kad ne želim više otići
Izbjegla sam sudar, ja sam planet umoran od revolucije, već sam naučila lekciju,
oslobodila sam se pritiska
ja sam zvijezda u eksploziji u ovom svemiru
izabrala sam, ne želim više otići, ostajem
Oh-oh-oh
S tobom sve dobiva smisao, mi smo zvijezde u eksploziji usred ovog velikog svemira
Ispunio si svaku moju tišinu, promijenio si sve moje dane da bih ih okrenuo naglavačke
S tobom sve dobiva smisao,
ne preostaje mi ništa nego srušiti sve moje zidove sada kada više ne želim otići, ostajem
ne želim više otići, ostajem
ostajem
- Artist:Francesca Michielin
- Album:di20