Congratulations [Turkish translation]
Congratulations [Turkish translation]
[Intro]
T-Series! (Evet!)
Bu senin için büyük gün! (Woo!)
İnanılmaz iş!
Biliyorum farklılıklarımız var
Ama bugün, sadece sana söylemek istediğim
[Nakarat]
Bir tebrikler, bu bir kutlama
Tüm gün parti, biliyorum bekliyordun (başlıyoruz!)
Bir tebrikler (woo!), bu bir kutlama
Sadece sana söylemek istedim şaşırtıcı olduğunu düşündüğümü
[Kıta 1]
Şirketin için bir tebrikler
Sanırım yenebilmek için
İsveçli çocuğu, bir milyon Asyalıya ihtiyacın var
Evet, çok iyi iş çıkardın, ve tüm gereken
Bollywood'daki her şarkıyla birlikte büyük bir şirketin varlığıydı
Şimdi bir numarasın, umarım yanlış bir şey yapmamışsındır
İşine başlarken korsan şarkılar satmak gibi
Oops! Gördüğümüzü düşünmedin mi? Bu tam Vikipedyada var
Geçmişinin meyda tarafından yüzüne vurulmasına alış (oh)
Eminim tam şu anda yasadışı bir şey yapmıyorsundur, evet
Gizlice mafyayla çalışmadığınıza eminim
Yasal sebeplerle, bu bir şaka
Yasal sebeplerle, bu bir şaka
Cidden, Hint mafyası, lütfen beni öldürme, bu bir şaka
Hindistan, capsler için üzgünüm, sen en iyisisin
Hint kardeşlerimi seviyorum, Mumbai ve Bangladeş'ten
Sizin için tüm dünyayı ele alacağım, ağır bir vurucuyum
Soykırıma sebep olmak üzeresin beni arayabilirsin
[Post-Nakarat]
Tebrikler (uh)
Tebrikler (senin için büyük gün)
Tebrikler
Tebrikler (ne büyük bir gün)
[Kıta 2]
Postamda bir mektup var, hmm, bu da ne? (Hmm)
T-Series diyor ki "Ateşkes ve vazgeç"
Boklarını tutmalarını söylediğim için benimle sorunları vardı
Ama bırak seni eğiteyim, aptal, bu hakaret değil (woo)
T-Series penis yiyebilir (Hala hakaret değil)
Em şu lanet İsveç köftelerimi (Hala hakaret değil)
Hintlilerin beyinlerinde kaka olduğunu biliyor muydun?
Bu barizce ırkçı yalanı
Evet, ama hala hakaret değil! (Woo)
Hindistan YouTube işini kaptı, bu muhteşem, evlat
Peki ya ardından kast sistemini düzeltmeye ne dersiniz? (Oof)
Belki tüm bu reklam sakat yoksulluğunuzu çözecektir
Ama T-Series'in geçmişine bakıyorum da, sanırım muhtemel değil
Neyse fakir insanları boşver, burada parti yapıyoruz
Burada biraz şişe patlat 9-yaş-ordusu
Alkolik değilim çünkü gerçek bir sorunum bar
Ama hala burada kamikaze için gibi yaşıyoruz
[Köprü]
Yani böyle, kanalıma yapıştığınız için teşekkürler
Ben bir hiçkimse olduğumdan beri, varillerde çığlık atan
Evet, işte böyle, bu bir maceraydı
Bu Felix Arvid Ulf Kjellberg'in saltanatının sonu
Tüm değişim ve tartışmalardan sonra, benim tarafımdaydın
Dünyada başka ordu yok, beni izlemesi için tercih edeceğim
Bu vahşi bir sürüştü, yani hala duyabildiğim sürece
İşte dünyadaki son bir numaradan son bir kardeş yumruğu
[Nakarat]
[Post-Nakarat]
[Outro: PewDiePie]
Tebrikler, T-Series!
Başardın!
Umarım #MeeToo zımbırtıları alt satırını ciddi etkilemez
- Artist:PewDiePie