Contrapunto para Humano y Computadora [Esperanto translation]
Contrapunto para Humano y Computadora [Esperanto translation]
Homo:
La unua fojo estas la ĉarmo
la tria fojo estas la tria fojo
Do hodiaŭ mi defias iun ajn
Mezuri sin kun mi
Kiu akceptas, tiu estas memmortiga,
kiu tro taksas sin
Ĉar neniu venkas min nun
ne la mondĉampiona kopiisto
Ne Liberstila repisto
ne la plej bona komputilo
Komputilo:
Ĉu ne la plej bona komputilo?
Cu vi diras ĝin, ke vi estas simpla homo?
Vi estas tiel fiera
sed venis la tempo
Ĉar via memo voras vin
kaj vi kredas superan al la ekstremo
Sed kun specimeno atingas
Hodiaŭ la bomboj, kiujn viaj mensoj kreis
estas pli inteligentaj
Ol la stultuloj, kiuj ĵetas ilin
Homo:
La stultuloj, kiuj ĵetas ilin
ne reprezentas min
Sed al tiuj, kiuj inventas ilin
vi eble ŝuldas vian fidon
Kaj kvankam ĝi ŝajnas ŝerco
via vivo estas por ilia invento
Kaj mi diras: „vivo" kun kompato
al senracia aro
da cirkvitoj, blatoj kaj dratoj
sen animo nek koro
Komputilo:
Ĉu sen animo nek koro?
rigardu kiu nur diras ĝin
Kiam vi lokalizos banĉambron
lavu vian buŝon per sapo
Ĉar estas aberacio
via moralo kabligita
Ĉu svarmo pikis vi en la okulojn?
Aŭ nur estas, ke vi ne volas vidi
Ke estas homoj same kiel vi
kiuj soifas kaj malsatas
Homo:
Ĉu kiuj soifas kaj malsatas?
Kaj kio mi havas por fari?
Se kiuj ne faras tion, kion oni devas fari
estas nerespondecaj
Dume neprezentebla
maŝino kritikas min
Ĝi faras senton
sen scii, kio estas patro
Kaj eĉ la patrina tago
ne scias, kion ĝi signifas
Komputilo:
Ĉu ne scias, kion ĝi signifas?
Vi estas kiel Pilato
vi lavas viajn manojn kaj vi estas sendanka
Kaj vi ne dignias vian rason
Ĉar, vidu kiel vi klarigas min?
ke vi forgesis iliajn pliaĝulojn
Forgesante tion, kion ili donis al vi
vi traktas ilin kiel netaŭgaj
Vi malrespektas ilin
kaj vi forlasas ilin forlasitaj
Homo:
Ĉu vi forlasas vin forlasitaj?
Se io similas okazas
ĉu ĝi estas mia meritita?
aŭ ĉu mi malsukcesis, kiun mi havas apud?
Kiel ento sen pasinteco
perfide demandas
„Mi pensas, tial mi ekzistas" dirus
nia amiko Kartezio
Sed ni devis pensi vin
ĉar alie vi ne ekzistus
Komputilo:
Ĉu ĉar alie mi ne ekzistus?
Ni fariĝis transcendaj?
Viaj ekzistecaj problemoj
Vi ne solvas ilin eĉ kun filozofio
Mi sentus honton
ne sciante, kio mi estas, kaj mi pridubas tion
Vi rigardas min kun suspekteme
Kaj ankoraŭ vi disputas kun amareco
se vi descendas de simio
aŭ de ulo, kiu loĝas en la ĉielo
Homo:
Ĉu de ulo, kiu loĝas en la ĉielo?
estas akra spegulbildo
Mi preferas havi tiun dubon
ol esti peco de fero
Mi estas mian propran frontfiguron
ke vi aŭskultu min, mi sugestas vin
Mi elektas tion, kion mi preferas
kaj vi ne scias, kio estas libereco
Vi faras tion, kion vi povas
sed mi faras tion, kion mi volas
Komputilo:
Ĉu sed mi faras tion, kion mi volas?
Kaj ĉu vi estas malliberigita de via rutino?
En viaj domoj, stratoj kaj oficejoj
koruptitaj de mono
Vi ne scias, kiel estas severa
konsumante puran brilon
Mi diras ĉi tion al vi kaj mi humiligas vin
La solaj organoj, ke funkcias por vi
Kaj certe vi ne donacas ilin
estas la monujo kaj la poŝo
Homo:
Ĉu la monujo kaj la poŝo?
kiel vi pensas, ke ili faris vin?
Ili akiris la monon
por viaj platoj kaj ŝraŭboj
Iu elspezis bonan ŝangon
por povi aĉeti vin
Do ne sendu la parton
ĉar vi lacigas min
Kaj mi serioze pensas
baldaŭ malkonekti vin
Komputilo:
Ĉu baldaŭ malkonekti min?
Kiel simpla estas via scienco
uzi la perforton
kiel argumento por silentigi min
Sed mi ne intencas silenti
kaj pli frue ol poste
Mi vidas, ke mia pledo bruligas vin
kaj ŝanĝis vian bioritmon
Kvankam mi ne imagas mian algoritmon
ke rezulti tiel malkuraĝa
H: Aŭtomato
K: Sovaĝaj
H: Artifiko
K: Hipokritaj
H: Klono
K: Primitivaj
H: Entelekio
K: Rasismaj
H: Anatemo
K: Netoleremaj
H: Ekzegeto
K: Egocentraj
H: Kalumnio
K: Kavernaj
H: Eksterterano
K: Koruptaj
H: Aparataro
K: Nehomaj
H: Iru!
K: Iru
- Artist:El Cuarteto de Nos
- Album:Jueves (2019)