Controvento [Romanian translation]
Controvento [Romanian translation]
Eu nu cred în miracole,
mai bine eliberează-te,
mai bine caută în interiorul tău.
Viața asta îți lasă cicatrici,
și asta îți dă fiori,
uneori e mai mult o luptă.
E golul acela interior pe care nu-l știai,
despre care apoi nu mai vrei să vorbești,
care-ți arde în vene ca și când
toată lumea e contra ta
iar tu nu știi de ce,
Eu știu, mi-l amintesc foarte bine.
Eu sunt aici
ca să ascult povestea unui vis,
Nu voi scoate niciun cuvânt
dacă nu ai nevoie de el,
dar voi fi aici
pentru că aici mă simt
lângă tine,
călătorind contra vântului.
Voi îndrepta lucrurile
poate puțin sau deloc,
dar voi fi aici
și asta e tot ce-i important.
Voi fi apa
care va stinge un moment
lângă tine
călătorind contra vântului.
Timpul, doar el știe
când și cum se va sfârși
suferința și tânguirea ta.
E golul acela interior pe care nu-l știai,
despre care apoi nu mai vrei să vorbești,
care-ți arde în vene ca și când
toată lumea e contra ta
iar tu nu știi de ce,
Eu știu, mi-l amintesc foarte bine.
Eu sunt aici
ca să ascult povestea unui vis,
Nu voi scoate niciun cuvânt
dacă nu ai nevoie de el,
dar voi fi aici
pentru că aici mă simt
lângă tine,
călătorind contra vântului.
Voi îndrepta lucrurile
poate puțin sau deloc,
dar voi fi aici
și asta e tot ce-i important.
Voi fi apa
care va stinge un moment
lângă tine
călătorind contra vântului. (× 3)
Voi fi apa
care va stinge un moment
lângă tine
călătorind contra vântului.
- Artist:Arisa (Italy)
- Album:Se vedo te (2014)