Conversation 16 [Russian translation]
Conversation 16 [Russian translation]
Кажется, у детишек неприятности
Не знаешь ли для чего они им, эти проблемы?
Дай-ка лучше им льда, чтобы температура спала
Дорогая, ты - единственная, кого я когда либо желал
А ты все пьешь кофе и копаешься в цветах
Пытаешься не думать о завтрашнем дне
Я теперь понял, что мы все упускаем
Я прошепчу тебе на ушко, когда ты будишь мирно спать
Мы покидаем Сильвер-сити, ведь все местные девушки
Только испортили нас
Бежим отсюда, подальше от этих нимф
Все решено
Голливудское лето
Я думаю, что ты никогда бы не поверила этим навязчивым мыслям
Посещающим меня за обедом в компании наших друзей
Когда я сказал, сам не зная что, не важно
Мы все играем в каком-то кино
Попробуем обняться все вместе, пока не расстались
Мы бы могли поплескаться в фонтане
Но не хочется обманывать ничьих надежд
Мы покидаем Сильвер-сити, ведь все местные девушки
Только испортили нас
Бежим отсюда, подальше от всей этой жизни
Все решено
Я боюсь загружать всем этим твой мозг
Страшно, что ты можешь подумать обо мне
Это все тебе во вред
И не слушай ты мой бред!
Я ведь прирожденный лжец
Сунул голову в духовку, чтобы ты знала, где меня искать
Попытаюсь быть более романтичным
Хотелось бы поверить всему, во что веришь ты
Я конечно был не на высоте
Зачем мне нарываться на все эти трудности, не знаешь?
Лучше просто упасть в твои объятья
Ведь ты – единственная, кто нужен мне
Мы покидаем Сильвер-сити, ведь все местные девушки
Только испортили нас
Бежим отсюда, подальше от них
Ты уж прости
Я боюсь загружать всем этим твой мозг
Страшно, что ты можешь подумать обо мне
Это все тебе во вред
И не слушай ты мой бред!
- Artist:The National
- Album:High Violet (2010)