Copacabana [At the Copa] [German translation]

Songs   2024-07-02 17:29:01

Copacabana [At the Copa] [German translation]

Sie hieß Lola, sie war ein Showgirl

mit gelben Federn in ihrem Haar

und einem Kleid, das bis sonst wohin ausgeschnitten war.

Sie tanzte Merengue und Cha-Cha-Cha

und während sie versuchte, ein Star zu werden,

machte Tony stets die Bar.

Sie arbeiteten bei vollem Laden

von acht Uhr Abends bis vier Uhr früh.

Sie waren jung und hatten einander.

Was konnte man sich Schöneres wünschen?

Im „Copa" (Copa), "Copacabana“, (Copacabana)

dem heißesten Club nördlich von Havanna ("hier") 1

Im „Copa“ (Copa), "Copacabana",

waren Musik und Leidenschaft immer angesagt.

Im „Copa“... haben sie sich ineinander verliebt.

(Copa)

(Copacabana)

Er hieß Rico,

trug einen Diamantring

Man brachte ihn zu seinem Stuhl und er sah Lola dort tanzen

und als sie fertig war, rief er sie zu sich herüber. (Pfiff)

Aber Rico ging etwas zu weit -

Da kam Tony über den Tresen geflogen

und dann flogen die Fäuste, und Stühle wurden zertrümmert.

Es floss Blut, und dann fiel ein einziger Schuss.

Aber: Wer hat wen erschossen?

Im „Copa" (Copa), "Copacabana“ (Copacabana),

dem heißesten Club nördlich von Havanna (hier)

Im „Copa“ (Copa), "Copacabana",

waren Musik und Leidenschaft immer angesagt.

Im "Copa" (lauter Schrei!)

hat sie ihre große Liebe verloren

Sie heißt Lola und war einmal ein Showgirl,

aber das liegt 30 Jahre zurück, als es die Shows noch gab.

Jetzt ist es eine Disco, aber nicht für Lola,

immer noch im Kleid, das sie damals trug,

mit nunmehr verblichenen Federn im Haar.

Sie sitzt da, immer noch so herausgeputzt

und trinkt sich die Augen halb-blind.

Sie hat ihre Jugend verloren und ihren Tony –

jetzt hat sie auch ihren Verstand verloren...

Im "Copa" (Copa), "Copacabana" (Copacabana),

dem heißesten Flecken nördlich von Havanna (hier)

Im "Copa" (Copa), „Copacabana“,

waren Musik und Leidenschaft immer angesagt.

doch im "Copa"... verliebst du dich besser nicht!

(Copa)

verlieb' dich dort nicht!

(Copacabana)

(Copacabana)

....

1. Der Titel des Lieds (von 1978) bezieht sich auf den berühmten gleichnamigen New Yorker Nachtclub.

Er erzählt die Geschichte von Lola, einer Tänzerin und ihrem Liebhaber Tony, einem Barkeeper des Clubs, der von Rico, einem Mafiaboss mit einem amourösen Interesse an Lola, ermordet wird. (Info: wikipedia)

Barry Manilow more
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish, Portuguese, Italian+2 more, Polish, French
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.manilow.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Barry_Manilow
Barry Manilow Lyrics more
Barry Manilow Featuring Lyrics more
Barry Manilow Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs