Così presto no [French translation]
Così presto no [French translation]
Je te vois d'ici, tu dois parler, allez, raconte-moi
Deux yeux qui se laissent un peu aller dans les miens
La fin est arrivée, la fin d'une histoire qui a donné et qui a reçu
Maintenant tu me dis
Pas si vite, pas si vite
Je voudrais pouvoir t'aider mais la seule chose
Que je peux faire
C'est rester ici et et t'écouter en t'accordant un peu de moi-même
Il y a toujours un après, et chaque chose qui finit semble durer toujours
Et tu me dis encore
Pas si vite, pas si vite
Non, ce n'est pas ta dernière histoire d'amour
Ne dis jamais ça et ne sois pas si convaincue
Non, ce n'est pas ta dernière journée ensoleillée
Ne dis jamais ça et arrête de te faire du mal
Tombe la feuille en hiver et la branche reste seule
À attendre
Le premier rayon de soleil qu'apporte le printemps
Ainsi, la feuille renaît plus verte, plus belle et plus forte
Mais tu me dis encore
Non, ce n'est pas ta dernière histoire d'amour
Ne dis jamais ça et ne sois pas si convaincue
Non, ce n'est pas ta dernière journée ensoleillée
Ne dis jamais ça et arrête de te faire du mal
Dans chaque larme il y a un peu de lui
Toi, laisse-la sécher seule
Toi qui ne sais pas que maintenant, cette chanson est déjà
Ta nouvelle chanson d'amour
Non, ce n'est pas ta dernière histoire d'amour
Non, ce n'est pas ta dernière journée ensoleillée
Ne dis jamais ça et arrête de te faire du mal
- Artist:Biagio Antonacci
- Album:Il mucchio (1996)