Cose della vita [French translation]
Cose della vita [French translation]
Ce sont des situations humaines
Ces moments entre nous
Les va-et-vient,
De ne pas nous comprendre ensuite
En effet... Comme tu vois
Je pense à toi...
Oui... Depuis peu
C'est la condition humaine
De se sentir bien ou pas
Ça peut dépendre des jours
De la nostalgie que j'ai
En effet... Comme tu vois
Je pense à toi
Comme si ce temps ne fût jamais passé
Où étions nous, qu'avons nous été ensuite
Que chacun reste seulement proche de cœur,
Derrière les barrières de son orgueil
Je pense à toi
Je pense à nous
Ce sont les choses de la vie
Elles vont vaguement ainsi
C'était déjà difficile
D'arriver jusqu'ici
En effet... Comme tu vois
Je suis toujours debout
Parce que
Tout mes rêves sont humains
Je les prendrais avec les mains, oui parce que
Ces rêves sont humains
Je les prendrais avec les mains
Ce sont les choses de la vie
Mais la vie alors où est elle, où est elle, où est elle
Si depuis qu'elle est partie
Elle est en fuite, alors où est elle, où est elle
En effet... Comme tu vois
Je pense encore à toi
Cette nuit qui doucement passe mes côtés
Je cherche à l'affronter, à la saisir
Et si je prends les courbes du cœur je dérape un peu
Je veux la provoquer même maintenant que, que
Je pense à toi
Je pense à nous
Depuis peu
En effet... Depuis peu...
- Artist:Eros Ramazzotti
- Album:Tutte storie (1993)