Could I Have This Kiss Forever [Persian translation]
Could I Have This Kiss Forever [Persian translation]
میشه این بوسه همیشگی باشه
دوباره و دوباره به چشمهای تو نگاه می کنم
تنها کسی که میخوام تویی
تو من رو در احاطه ی خودت داری
من میخوام تورو در آغوش بگیرم
من میخوام به تو نزدیک باشم
و نمیخوام هیچ وقت اجازه بدم که بری
آرزو می کنم که این شب ، هیچ وقت تموم نشه
من باید بفهمم که
من میتونم تورو تا آخر عمر در آغوش بگیرم؟
من میتونم تو چشمات نگاه کنم؟
من میتونم این شب رو با تو تقسیم کنم؟
می تونم تورو در نزدیک خودم در آغوش بگیرم؟
می تونم تورو برای همیشه در آغوش بگیرم؟
میشه بوسه ی من و تو همیشگی باشه؟
میشه این بوسه همیشگی باشه؟
همیشگی
هر شب و هر شب این شبرو در رویایه خود میدیدم
الان تو کنار منی
تو پیش من هستی
من میخوام تو رو در آغوش بگیرم و تورو لمس کنم و طعم لبت رو تست کنم
و کاری کنم که به جز من کسه ددیگری رو نخوای
آرزو می کنم که این بوس هیچ وقت تموم نشه
اوه عزیزم لطفا
من میتونم تورو تا آخر عمر در آغوش بگیرم؟
من میتونم تو چشمات نگاه کنم؟
من میتونم این شب رو با تو تقسیم کنم؟
می تونم تورو در نزدیک خودم در آغوش بگیرم؟
می تونم تورو برای همیشه در آغوش بگیرم؟
میشه بوسه ی من و تو همیشگی باشه؟
میشه این بوسه همیشگی باشه؟
همیشگی
نمیخوام هیچ شبی بگذره
وقتی که تو در کنارم نیستی
من فقط می خوام که تمام روزهام
طوری بگذرن که تو در کنارم باشی
فقط به خاطر عشق تو زندگی کنم
و عزیزم ، راستی
من میتونم تورو تا آخر عمر در آغوش بگیرم؟
من میتونم تو چشمات نگاه کنم؟
من میتونم این شب رو با تو تقسیم کنم؟
می تونم تورو در نزدیک خودم در آغوش بگیرم؟
می تونم تورو برای همیشه در آغوش بگیرم؟
میشه بوسه ی من و تو همیشگی باشه؟
میشه این بوسه همیشگی باشه؟
همیشگی
- Artist:Enrique Iglesias
- Album:Enrique [1999]