Could You Be Loved [Romanian translation]
Could You Be Loved [Romanian translation]
Ai putea fi tot iubit și iubit?
Ai putea fi tot iubit și iubit?
Nu-i lăsa să te amăgească,
Sau să încerce să te instruiască, o nu!
Avem propria noastră minte,
Așa că duceți-vă naibii dacă vi se pare incorect!
Iubirea niciodată nu ne-ar părăsi,
Cei din întuneric trebuie să iasă la lumină.
Ai putea fi tot iubit si iubit?
Ai putea fi tot iubit, ooo, acum, și iubit?
(Drumul vieții este pietros și ai putea să te impiedici,
așa că în timp ce arăți cu degetul, alții te judecă)
iubește-ți fratele!
(Ai putea fi - ai putea fi- ai putea fi iubit?
Ai putea fi - ai putea fi iubit?
Ai putea fi - ai putea fi - ai putea fi iubit?
Ai putea fi - ai putea fi iubit?)
Nu-i lăsa sa te schimbe, ou!
Nici măcar să te rearanjeze! O, nu!
Avem o singură viață.
Ei spun: doar doar
cel mai puternic va supraviețui-
rămâi în viață! eh!
Ai putea fi tot iubit si iubit?
Ai putea fi tot iubit, ooo, acum, și iubit?
(Nu o să duci dorul apei până când fântâna nu-ți va seca;
nu contează cum il tratezi, bărbatul niciodata nu va fi satisfacut.)
Zi ceva! (Ai putea fi - ai putea fi - ai putea fi iubit?
Ai putea fi - ai putea fi iubit?)
Zi ceva! Zi ceva!
(Ai putea fi -ai putea fi - ai putea fi iubit?)
Zi ceva! zi ceva! (zi ceva)
Zi ceva! zi ceva! (ai putea fi iubit?)
Zi ceva! zi ceva! reggae reggae
Zi ceva! rockeri, rockeri
Zi ceva! reggae, reggae
Zi ceva! reggae, reggae
Zi ceva! (ai putea fi iubit?)
Zi ceva! uh!
Zi ceva! haide!
Zi ceva! (Ai putea fi - ai putea fi - ai putea fi iubit?)
Zi ceva! (Ai putea fi - ai putea fi iubit?)
Zi ceva! (Ai putea fi - ai putea fi - ai putea fi iubit?)
Zi ceva! (Ai putea fi - ai putea fi iubit?)
- Artist:Bob Marley & The Wailers
- Album:Uprising (1980)