Courtesy Call [Turkish translation]
Courtesy Call [Turkish translation]
[Çevir sesi, kapı çalışı]
[Kadın sesi:] Kat hizmetleri...
[Kapı çalışı]
[Kadın:] Merhaba, kat hizmetleri?
[Denemeler, kapı, çalışı]
[Kadın:] Merhaba?
Güzel beni buldun, ama bilmiyorum
Neden beni kurtarmak istediğini...
Şey, Tanrı büyüktür ve Tanrı iyidir
Ama Tanrı bana yardım edebilecekken yardım etmedi
Ve hayat çok yavaşça dans ediyor.
Bu sadece bir nezaket ziyareti
Bu sadece bir politika şeysi
Bu sadece iyilik hareketi
Sana senin zamanının dolduğunu bildirmek için
Bu sadece bir nezaket ziyareti
Bu sadece bir politika şeysi
Bu sadece iyilik hareketi
Sana senin zamanının dolduğunu bildirmek için
Ben, ben bir şey hissedemiyorum
Kollarım hissizleşti ve umuyorum ki
Sana bıraktığım satırı farkettin
Her şeyi onun içinde bulacaksın
Zilleri ve kelebekleri
Ama öldüğümde gülümsüyor olacağım
Bu sadece bir nezaket ziyareti
Bu sadece bir politika şeysi
Bu sadece iyilik hareketi
Sana senin zamanının dolduğunu bildirmek için
Bu sadece bir nezaket ziyareti
Bu sadece bir politika şeysi
Bu sadece iyilik hareketi
Sana senin zamanının dolduğunu bildirmek için
Bu sadece bir nezaket ziyareti
Bu sadece bir politika şeysi
Bu sadece iyilik hareketi
Sana senin zamanının dolduğunu bildirmek için
[Kapı çalışı]
[Kadın:] Efendim, orada olduğunuzu biliyorum; iyi misiniz?
[Erkek sesi:] Hoşgörün beni, hanfendi, buradaki sorun ne?
[Kadın:] Kimse cevap vermiyor.
[Erkek:] Orada kim var. Merhaba?
[Kapı çalışı]
[Erkek:] Merhaba? Kapıdan uzak durun, hanfendi
[Anahtar şıngırdıyor, SESLİ körelmiş yumtuk, çağrı sesinin sesi yükseliyor]
[Erkek:] Oh Yüce İsa Aşkına!
[Kadın:] Oh! Ooh!
Bu sadece bir nezaket ziyareti
Bu sadece bir politika şeysi
Bu sadece iyilik hareketi
Sana senin zamanının dolduğunu bildirmek için
Bu sadece bir nezaket ziyareti
Bu sadece bir politika şeysi
Bu sadece iyilik hareketi
Sana senin zamanının dolduğunu bildirmek için
Bu sadece bir nezaket ziyareti
(Neden beni kurtarmak isteyesin ki?)
Bu sadece bir politika şeysi
(Neden beni kurtarmak isteyesin ki şimdi?)
Bu sadece iyilik hareketi
(Onun için ne yapmamı isterdin ki?)
Sana senin zamanının dolduğunu bildirmek için
Bu sadece bir nezaket ziyareti
(Neden benim hayatımı kurtarmak istersin ki?)
Bu sadece bir politika şeysi
(Biliyorum yapmıştın yada yapabilirdin)
Bu sadece iyilik hareketi
(Çok uzun zaman oldu, çok uzun zaman...)
Sana senin zamanının dolduğunu bildirmek için
- Artist:Sixx:A.M.
- Album:The Heroin Diaries soundtrack