Cowboy Casanova [Turkish translation]
Cowboy Casanova [Turkish translation]
Bunu benden alsan iyi edersin
Bu çocuk bir hastalık gibi
Koşuyorsun ve çalışıyorsun ve saklamaya çalışıyorsun
Ve neden özgür olamadığını merak ediyorsun
O bir lanet gibi, bir uyuşturucu gibi
Onun aşkına bağımlı olacaksın
Ayrılmak istiyorsun ama o seni tutuyor
Çünkü bir dokunuş daha olmadan yaşayamazsın
O bir, bir iyi zaman, kovboy kazanova
Kayıt makinesine yaslanarak
Soğuk bir su gibi görünüyor
Ama o şeker kaplanmış bir sefalet
O kılık değiştirmiş bir şeytan, mavi gözlü bir yılan
Ve sadece geceleri ortaya çıkar
Kavga etmek istemediğin hisleri sana verir
Canını seviyorsan kaçsan iyi olur
Yüzünde o bakışı görüyorum
Ne dediğimi duymuyorsun
Yani söyleyeceğim, çünkü sen gelirken ben dönüyordum
Ve bunun nasıl biteceğini biliyorum, kaçamazsın
Gözlerine bakma bile
Sana yalanlar dışında bir şey söylemez
Ve sen inanmak istiyorsun ama aldatılmayacaksın
Eğer beni dinler ve tavsiyemi alırsan
O bir, bir iyi zaman, kovboy kazanova
Kayıt makinesine yaslanarak
Soğuk bir su gibi görünüyor
Ama o şeker kaplanmış bir sefalet
O kılık değiştirmiş bir şeytan, mavi gözlü bir yılan
Ve sadece geceleri ortaya çıkar
Kavga etmek istemediğin hisleri sana verir
Canını seviyorsan kaçsan iyi olur
Kaç, kaç , aklını karıştırmasına izin verme
Sana duymak istediğin her şeyi söyleyecek
Kalbini kıracak, yalnızca bir an meselesi
Ama sadece unutma
O bir, bir iyi zaman, kovboy kazanova
Kayıt makinesine yaslanarak
Soğuk bir su gibi görünüyor
Ama o şeker kaplanmış bir sefalet
O kılık değiştirmiş bir şeytan, mavi gözlü bir yılan
Ve sadece geceleri ortaya çıkar
Kavga etmek istemediğin hisleri sana verir
Canını seviyorsan kaçsan iyi olur
Oh, canını seviyorsan kaçsan iyi olur
Oh, canını seviyorsan kaçsan iyi olur
- Artist:Carrie Underwood
- Album:Play On (2009)