Crack the Shutters [Serbian translation]
Crack the Shutters [Serbian translation]
Hladiš svoje tople ruke na pokvarenom radijatoru
I kada ih tako ledene položiš na mene, promrmljam: "Možeš li me probuditi kasnije?"
Ali u stvari ne želim da prestaneš i ti znaš pa te to i ne sprečava
I spuštaš svoje ruke od mog vrata do grudi
Otvori kapke širom, želim da te okupam u svetlosti dana
I samo da gledam kako se zraci preplicu oko tvog lica i tela
Mogao bih sedeti satima pronalazeći nove načine da budem zadivljen svakog minuta
Jer čini se da te svetlost dana želi isto koliko i ja.
To su minuti, to su dani, to je sve što ću pamtiti
Srećno izgubljen u tvojoj kosi na hladnoj strani jastuka.
Tvoja brdašca i doline ocrtana su mojim neustrašivim prstima
I dok goli dremamo, sve ovo ponovo sanjam.
Otvori kapke širom, želim da te okupam u svetlosti dana
I samo da gledam kako se zraci preplicu oko tvog lica i tela
Mogao bih sedeti satima pronalazeći nove načine da budem zadivljen svakog minuta
Jer čini se da te svetlost dana želi isto koliko i ja.
Otvori kapke širom, želim da te okupam u svetlosti dana
I samo da gledam kako se zraci preplicu oko tvog lica i tela
Mogao bih sedeti satima pronalazeći nove načine da budem zadivljen svakog minuta
Jer čini se da te svetlost dana želi isto koliko i ja.
- Artist:Snow Patrol
- Album:A Hundred Million Suns