Crash! Boom! Bang! [Portuguese translation]
Crash! Boom! Bang! [Portuguese translation]
[Crash! Boom! Bang!]
Meu pai me disse para ficar fora de problemas
Quando você encontrou seu homem, tenha certeza de que ele é real
Eu aprendi que nada dura para sempre
Eu durmo com as cicatrizes que tenho e que não vão sarar
Elas não vão sarar
Porque sempre que parece que eu me apaixonei
Crash! Boom! Bang!
Encontro o coração mas acerto a parede
Crash! Boom! Bang!
Essa é a chance, esse é o jogo
E a dor fica a mesma
Estou andando nessa estrada vazia que não leva para lugar nenhum
Eu passo pelas casas e prédios que eu conheci
Minha mãe me disse para não brincar com o arrependimento
Mas eu sempre brinquei, e Deus, ainda brinco
Ainda estou quebrando a regra
Eu causo problemas, eu chuto tudo!
Porque sempre que parece que eu me apaixonei
Crash! Boom! Bang!
Encontro o coração mas acerto a parede
Crash! Boom! Bang!
Esse é meu sobrenome real
Essa é a chance, esse é o jogo
E a dor fica a mesma
Ainda sinto o calor
[Caindo lentamente do céu]
E o sabor do beijo
Estremecido pela chuva
[Vindo caindo por trás]
E a guerra sagrada e selvagem
Eu causo problemas, eu chuto tudo!
Oh...
E sempre que parece que eu me apaixonei
Crash! Boom! Bang!
Encontro as rosas morrendo no chão
Crash! Boom! Bang!
Essa é a chance, esse é o jogo
E a dor fica a mesma
Esse é meu sobrenome real
Tudo sempre foi igual
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Ah...
Tudo sempre foi igual
Tudo sempre foi igual
Tudo sempre foi igual
Tudo sempre foi igual
- Artist:Roxette
- Album:Crash! Boom! Bang! (1994)