Crawling [Russian translation]
Crawling [Russian translation]
Дрожь,озноб и боль
Тревожной драмы раны,
Я играю роль,
Всё в жизни нереально.
Какой-то веский довод тянет меня в бездну,
Запутав в загадках,
Не разгадаю их,боюсь всё бесполезно,
Безумен в повадках.
Я в четырёх стенах
От всех скрываю страх...
(Может малость ты ослаб,кайфа раб,
Сдал и сник,слишком прессинг велик...)
Да я и был таким,
Судьбой гоним..
Дрожь,озноб и боль
Тревожной драмы раны,
Я играю роль,
Всё в жизни нереально.
Но чувство дискомфорта вовсе не проходит
Глумится пытая..
Пустое отражение подчас тревожит
Когтями цепляя..
Я в четырёх стенах
От всех скрываю страх...
(Может малость ты ослаб,кайфа раб,
Сдал и сник,слишком прессинг велик...)
Да я и был таким,
Судьбой гоним..
Дрожь,озноб и боль
Тревожной драмы раны,
Я играю роль,
Всё в жизни нереально.
Дрожь,озноб и боль
Тревожной драмы раны,
Я играю роль,
Загадка...,Загадка задана.
(Какой-то веский повод тянет тебя в бездну
Запутан...) Загадка задана.
(Не разгадаешь ты боюсь всё бесполезно
Безумен ...) Загадка задана.
адаптированный художественный эквиритмический вариант перевода
- Artist:Linkin Park
- Album:Hybrid Theory (2000)