Cross Road Blues [French translation]
Cross Road Blues [French translation]
Je suis allé au carrefour,
Je suis tombé à genoux—
Je suis allé au carrefour,
Je suis tombé à genoux,
J'ai demandé au Seigneur : "Aies pitié de moi,
Sauve ce pauvre Bob, si tu le veux"
Yeho, je me tenais là au carrefour,
J'ai essayé de faire du stop—
Oh, hi,
J'ai essayé de faire du stop
Mais personne semblait me connaître chérie,
Tout le monde passait devant moi sans s'arrêter.
J'étais là chérie, au carrefour
Pendant que le Soleil se couchait.
J'étais là chérie, au carrefour
Hey, hey, hey pendant que le Soleil se couchait.
Et je crois au plus profond de mon âme
Que le pauvre Bob s'enfonce encore.
Tu peux courir, tu peux courir
Et dire à mon copain Willie Brown1—
Tu peux courir, tu peux courir
Et dire à mon copain Willie Brown
Que j'étais au carrefour ce matin, et que j'avais le blues, Seigneur
Oh chérie, je m'enfonce…
Et je suis allé au carrefour Maman
J'ai regardé d'Est en Ouest—
Et je suis allé au carrefour Maman
J'ai regardé d'Est en Ouest—
Seigneur, et je n'avais même pas une belle femme
Pour m'extirper de ma détresse.
1. Willie Brown (1900-1952) était un guitariste de blues, proche de Robert Johnson et d'autres chanteurs dit de "Delta blues" (Charley Partton etc)
- Artist:Robert Johnson