Cry Baby Cry [Romanian translation]
Cry Baby Cry [Romanian translation]
Plângi, copile, plângi,
întristeaz-o pe mama ta
e destul de mare să ştie mai bine...
Regele din Marigold e-n bucătărie
făcând micul dejun pentru regină
regina e în foaier
cântând la pian pentru copii
Plângi, copile, plângi,
întristeaz-o pe mama ta
e destul de mare să ştie mai bine...
aşa că plângi, copile, plângi...
Regele era-n grădină
luând flori pentru un prieten venit la joacă
Regina era în camera de joacă
făcând tablouri pentru vacanţa copiilor.
Plângi, copile, plângi,
întristeaz-o pe mama ta
e destul de mare să ştie mai bine...
aşa că plângi, copile, plângi...
Ducesa din Kirkaldy mereu zâmbind
şi sosind târziu la ceai
Ducele aveau probleme
cu un mesaj la "pasărea şi albina"
Plângi, copile, plângi,
întristeaz-o pe mama ta
e destul de mare să ştie mai bine...
aşa că plângi, copile, plângi...
La 12 o întâlnire la masă
pentru o serată pe-ntuneric
cu voci de nicăierea
puşi de copii de dragul amuzamentului
Plângi, copile, plângi,
întristeaz-o pe mama ta
e destul de mare să ştie mai bine...
aşa că plângi, copile, plângi...
Plângi, copile, plângi,
întristeaz-o pe mama ta
e destul de mare să ştie mai bine...
aşa că plângi, copile, plângi...
Plângi, plângi, plângi,
întristeaz-o pe mama ta
e destul de mare să ştie mai bine...
aşa că plângi, copile, plângi...
Poţi să mă duci înapoi
unde am fost deja?
Poţi să mă duci înapoi
Poţi să mă duci înapoi
unde am fost deja?
Frate, poţi să mă duci înapoi?
Poţi să mă duci înapoi?
Poţi să mă duci înapoi
unde am fost deja?
Poţi să mă duci înapoi?
- Artist:The Beatles
- Album:The Beatles [The White Album] (1968)