Cry Me a River [Finnish translation]
Cry Me a River [Finnish translation]
Oh oh oh oh
Sanot olevasi nyt yksinäinen
Itket kuulema koko yön
Noh, itke vaikka joki
Itke minulle joki
Minäkin itkin niin paljon vuoksesi
Nyt sanot olevasi pahoillasi
siitä, että olit niin valheellinen
Noh, itke vaikka joki
Itke minulle joki
Sillä minäkin itkin, itkin, itkin niin paljon vuoksesi
Sinä ajoit minut hulluksi
Melkein sait minut menettämään mieleni
Samalla kun et tirauttanut kyyneltäkään
Muistatko? Muistan kaiken, mitä sanoit
Kerroit, että rakkaus oli liian moukkamaista
Kerroit, että olit kyllästynyt minuun
Ja nyt sanot rakastavasi minua
Noh, todistaaksesi sen
Tule ja itke minulle joki
Itke minulle joki, itke minulle joki
Sillä niin paljon minäkin itkin vuoksesi
Sinä ajoit minut hulluksi
Melkein sait minut menettämään mieleni
Samalla kun et tirauttanut kyyneltäkään
Muistatko? Muistan kaiken, mitä sanoit
Kerroit, että rakkaus oli liian moukkamaista
Kerroit, että olit kyllästynyt minuun
Ja nyt sanot rakastavasi minua
Noh, todistaaksesi sen
Tule ja itke minulle joki
Itke minulle joki, itke minulle joki
Sillä niin paljon minäkin itkin vuoksesi
Jos tyynyni voisi puhua
Kuvittele, mitä se olisi sanonut
Voisiko sängyssä itkemistäni kyynelistä muodostua joki?
Joten voit itkeä minulle niin paljon
Isukki, anna mennä ja itke se joki
Sillä minä itkin, itkin paljon vuoksesi
Itkin joen vuoksesi
- Artist:Ella Fitzgerald
- Album:Clap Hands, Here Comes Charlie! (1961)