Crying in the Rain [Dutch translation]
Crying in the Rain [Dutch translation]
Nooit zul jij te zien krijgen
hoe mijn gebroken hart mij pijn doet.
Ik heb mijn trots en ik weet hoe ik
alle verdriet en pijn moet verbergen.
Ik zal huilen in de regen.
Als ik op stormachtig weer wacht dan zul je
de regen niet van mijn betraande ogen onderscheiden.
Nooit zul je weten dat ik nog steeds van je hou.
Dus hoewel het hartzeer blijft
zal ik huilen in de regen.
Regendruppels die uit de hemel vallen
zullen nooit mijn ellende wegwassen
Maar nu wij uit elkaar zijn
wacht ik op stormachtig weer,
om de tranen te verbergen die jij hopelijk nooit zult zien.
Eens wanneer het gedaan is met huilen
Dan zal ik lachend in de zon lopen
Ik ben misschien een dwaas
Maar liefste, voorlopig zul je mij nooit zien (?) klagen
Ik zal huilen in de regen.
O ...
Sedert wij niet meer bij elkaar zijn
bid ik om stormachtig weer
om deze tranen te verbergen die jij hopelijk nooit zult zien
Eens wanneer het gedaan is met huilen
Dan zal ik lachend in de zon lopen
Ik ben misschien een dwaas
Maar liefste, voorlopig zul je mij nooit zien (?) klagen
Ik zal huilen in de regen.
Ik zal huilen in de regen.
Ik zal huilen in de regen.
- Artist:A-ha
- Album:East of the Sun, West of the Moon