Crying in the Rain [Polish translation]
Crying in the Rain [Polish translation]
Nigdy nie pozwolę, żebyś zobaczyła,
jak bardzo boli mnie złamane serce.
Mam swoją dumę i wiem, jak ukryć
cały mój smutek i ból.
Będę płakał w deszczu.
Jeśli zaczekam na pochmurne niebo,
nie odróżnisz deszczu od łez w moich oczach;
nie będziesz wiedziała, że wciąż tak bardzo cię kocham,
choć ból serca nie mija1.
Będę płakał w deszczu.
Lecące z nieba krople deszczu
nigdy nie zmyją mojego cierpienia,
lecz odkąd nie jesteśmy razem,
czekam na deszczową2 pogodę,
by ukryć łzy, których – mam nadzieję – nigdy nie zobaczysz.
Kiedyś, gdy skończy się mój płacz,
będę nosił uśmiech na twarzy i spacerował w słońcu.
Może jestem głupi,
ale do tego czasu, kochanie,
nie usłyszysz3 moich skarg.
Będę płakał w deszczu.
Och...
odkąd nie jesteśmy razem,
czekam na deszczową pogodę,
by ukryć łzy, których – mam nadzieję – nigdy nie zobaczysz.
Kiedyś, gdy skończy się mój płacz,
będę nosił uśmiech na twarzy i spacerował w słońcu.
Może jestem głupi,
ale do tego czasu, kochanie,
nie usłyszysz moich skarg.
Będę płakał w deszczu.
Będę płakał w deszczu.
Będę płakał w deszczu.
1. dosł. "pozostaje"2. dosł. "burzową"3. dosł. "nie zobaczysz"
- Artist:A-ha
- Album:East of the Sun, West of the Moon