Cuánto te amé [Russian translation]
Cuánto te amé [Russian translation]
Пришло время вычеркнуть
из памяти такую любовь,
потерянную в прошлом,
и то, чем она была.
Пора забыть
сладкие поцелуи и запах
твоих сладких волос,
как же я любил тебя!
Любовь ушла, ты забыла
ту историю нашей страсти,
которая когда то была смыслом наших жизней
Я не могу принять того,
что ты не вернешься,
не будешь больше в моих объятиях
Посмотри, как легко ты все забыла.
Как же я любил тебя, сколько отдал тебе,
Вся моя жизнь была подчинена тебе
Как я плакал, как страдал
а теперь ты одна и потеряна
Сколько я поставил на кон и сколько проиграл!
Как же больно от твоего ухода
Сколько я ждал, сколько прочувствовал,
но ты не увидишь того, что творится у меня внутри*
Ты будешь плакать, будешь плакать
будешь плакать, знаю
Не узнаешь, не узнаешь
Не узнаешь почему
Будешь страдать, будешь страдать
Будешь страдать из-за меня
У тебя не будет того, не будет того,
что давал тебе я .
Твое "прощай" было грустным,
когда ты ушла в один прекрасный день , не обернувшись
безвозвратно
А сейчас ты хочешь вернуться
когда уже умерла страсть, которую я хранил для тебя
Уже слишком поздно...
Любовь ушла, ты забыла
ту историю нашей страсти,
которая когда то была смыслом наших жизней
Я не могу принять того,
что ты не вернешься,
не будешь больше в моих объятиях
Посмотри, как легко ты все забыла.
Как же я любил тебя, сколько отдал тебе,
Вся моя жизнь была подчинена тебе
Как я плакал, как страдал
а теперь ты одна и потеряна
Сколько я поставил на кон и сколько проиграл!
Как же больно от твоего ухода
Сколько я ждал, сколько прочувствовал,
но ты не увидишь того, что творится у меня внутри*
Ты будешь плакать, будешь плакать
будешь плакать, знаю
Не узнаешь, не узнаешь
Не узнаешь почему
Будешь страдать, будешь страдать
Будешь страдать из-за меня
У тебя не будет того, не будет того,
что давал тебе я .
- Artist:David Bustamante
- Album:Al filo de la irrealidad