Cuando te beso [Romanian translation]
Cuando te beso [Romanian translation]
Când te sărut
Un ocean întreg curge prin venele mele
Flori înfloresc în corpul meu ca o grădină
Mă uzi și mă fertilizezi, sunt fericită
Și pe limba mea o privighetoare se dezbracă
Pentru ca noi să ne iubim fără rușine între aripile ei
Când mă săruți, dăruiești un premiu nobel buzelor mele
Când te sărut
Te deschizi și te închizi ca aripile unui fluture
Saliva ta îi dă un nume visului meu
Și mă muști până în fundul gândurilor mele
Un geamăt se dezbracă și iese din vocea ta
Îi urmez pașii și îmi învelește inima
Când mă săruți, toate stelele se transformă într-o auroră
Și pe limba mea o privighetoare se dezbracă
Pentru ca noi să ne iubim fără rușine între aripile ei
Când mă săruți, dăruiești un premiu nobel buzelor mele
Când te sărut, tremură luna deasupra râului
Și se revarsă
- Artist:Thalía
- Album:Primera fila (2009)