Cuerda al corazón [French translation]
Cuerda al corazón [French translation]
Je n'ai jamais voulu penser que tout était perdu,
Mon silence a été des lumières néon pour ton oubli,
Je suis comme un devin, même en connaissant mon destin, je vis pour ce soupir.
Tout passe, cela aussi passera,
Comme la tempête qui ravage et se calme par inertie.
Tu es comme la houle, j'ai beau t'éviter, tu reviens toujours, toujours trop tard.
Tu me rappelleras quand le rêve de ton hôtel sera un fil,
Quand tu ne pourras pas faire taire tout le bruit que nous avons fait.
Parfois je ressens la douleur d'un passé qui veut que je lui crie dessus,
Je suis fait d'histoires, mais d'histoire qui ne se répètent pas.
Tu as fait place, tu as encouragé mon cœur,
Et cependant, tu n'as pas réussi à réparer un tel désastre.
Ce n'était pas la faute du hasard, accueillir la moitié de mes questions sans répondre.
Je reconnais que la vérité m'effrayait,
Je n'ai pas été un tricheur, ni ce genre de copain hyper-furtif,
Mais j'ai lutté pour garder chaque fragment de cette main que j'ai laissé se faire mordre
Et que tu as mordue plus d'une fois.
Tu me rappelleras quand le rêve de ton hôtel sera un fil,
Quand tu ne pourras pas faire taire tout le bruit que nous avons fait.
Parfois je ressens la douleur d'un passé qui veut que je lui crie dessus,
Je suis fait d'histoires, mais d'histoire qui ne se répètent pas.
Tu as perdu un ami,
Tu as perdu les projets que j'ai imaginés avec toi
Et tu tarderas à l'admettre.
Tu te noieras dans le temps,
Les chaînes qui résonnent, tu les portes en toi.
Tu me rappelleras…
- Artist:Pablo Alborán
- Album:Prometo (2017)