Cuidado, amor [Persian translation]
Cuidado, amor [Persian translation]
عزیزم،
امکان نداره دردی که
به خاطر تو تحمل می کنمو
نفهمی یا نخوای که بفهمی
دوباره رفتی،
کاش حداقل می دونستی
به خاطرت چی می کشم
شاید
اون عشقی که اول بهم نشون دادی
و روش قسم می خوردی
تقریبا در حال مرگه
منی که اینقدر مواظبت بودم
و به خاطرت این همه گریه کردم
فقط می خوام بهت هشدار بدم
عزیزم مواظب باش
زندگی همیشه یه فرصته
تنها بودن ممکنه به این منجر بشه که
کسی بخواد جاتو بگیره
عزیزم مواظب باش
آدمایی اونجا هستن که تنهایی رو گریه می کنن
اگه دوسم داری بهتره دیگه برگردی
مواظب باش عزیزم، دیگه برگرد
عزیزم،
بهم بگو فراموش نکردی
و محبتی که بهت دادم
رو برای خودت نگه نداشتی
بگو با وجود یه دوره بد که داشتیم
هیچ کس اونطور که
من دوستت داشتم، دوستت نداشته
عزیزم
خیلی وقته صدات می کنم و
همه جا دنبالت می گردم،
هیچ خبری ازت ندارم
کاش می دونستی چقدر دلم
برای لحظاتی که گذروندیم تنگ شده
ولی امروز می خوام بهت هشدار بدم
عزیزم مواظب باش
زندگی همیشه یه فرصته
تنها بودن ممکنه به این منجر بشه که
کسی بخواد جاتو بگیره
عزیزم مواظب باش
آدمایی اونجا هستن که تنهایی رو گریه می کنن
اگه دوسم داری بهتره دیگه برگردی
مواظب باش عزیزم، دیگه برگرد
عزیزم مواظب باش
زندگی همیشه یه فرصته
تنها بودن ممکنه به این منجر بشه که
کسی بخواد جاتو بگیره
عزیزم مواظب باش
آدمایی اونجا هستن که تنهایی رو گریه می کنن
اگه دوسم داری بهتره دیگه برگردی
مواظب باش عزیزم، دیگه برگرد
- Artist:Julio Iglesias
- Album:El amor (1975)