Cuore e vento [Latvian translation]
Cuore e vento [Latvian translation]
Pat mēness padodas skaistumam
Jūra ir viņas skaistas bruņas
Viņa (Sardīnija) glabā savu vēsturi zemē
Viņa dejo tikai ar to, kas viņu mīl
Kalni, kas satiek jūru,
ziedošas mirtes smarža
Man nebūtu ne sirds, ne vēja
bez viņas mīlestības un maiguma
Ne visi zina, ka zvaigznes mirdz
visiem, bet tās nemirdz man,
jo pat debesis ir sapratušas pēkšņi,
ka nevaru neko iesākt, ja
neredzu gaismu, ja neesmu ar tevi
Vairāk nekâ vasarā un ziemā,
tu man labāk patīc rudens tērpā
Un ja es domātu kâ mana sieva,
es gribētu, lai tu vienmēr būtu pavasarī
Kalni, kas satiek jūru,
ziedošas mirtes smarža
Man nebūtu ne sirds, ne vēja,
ja negulētu viņas apskāvienos
Neviens nezina, ka viņas migla dejo
ar katru dvēseli, izņemot manējo,
jo pat debesis ir sapratušas pēkšņi,
ka nevaru neko iesākt, ja
neredzu gaismu, ja neesmu ar tevi
Divas acis kâ mirdzoši dunči,
tavi, skatās uz mani un mums
Apstulbuši bērni, tu un es
Neredzu gaismu, ja neesmu ar tevi
- Artist:Modà
- Album:Gioia... non è mai abbastanza!