Día de enero [Hungarian translation]
Día de enero [Hungarian translation]
Egy januári napon ismertelek meg
A holdfénnyel az orromon
És ahogy megláttam, hogy tisztességes vagy
Elvesztem a szemeidben
Milyen buta figyelem-elterelés
És milyen édes érzés
És most, hogy a világot járjuk
Mint Mutt és Jeff *
Már belefutottam a különböző sebhelyekbe,
Melyeket rajtad ejtettek
De az őrült szerelmem
A te legjobb orvosod
Meg fogom gyógyítani fájó lelked
Ki fogom űzni [a fájdalmat], mintha új lenne
És mindez el fog múlni
Rögvest meg fogod látni a nap ragyogását
Mindenki másnál jobban megérdemled, hogy boldog légy
Látni fogod, hogy hogyan gyógyulnak be
Lépésről lépésre a sebeid
Látni fogod, hogy hogyan fogja
Az élet kioldani magából a keserűséget, ahogy a tenger a felesleges sót
És még ha olyan is voltál, mint egy külföldi
A saját országodban
Ha azt mondom neked: "Hogy mondod?"
Te még akkor is így szólsz: "Mit mondtál?" **
És egy bandoneón hallatán örömkönnyeket hullatsz ***
És még ha álmodozósnak is tűnsz
Ezzel a lassú járásoddal
Ismerem az okot, ami megfájdítja a szíved
Ezért szerettem volna megírni neked ezt a dalt
Látni fogod, hogy hogyan gyógyulnak be
Lépésről lépésre a sebeid
Látni fogod, hogy hogyan fogja
Az élet kioldani magából a keserűséget, ahogy a tenger a felesleges sót
- Artist:Shakira
- Album:Fijación oral, Vol. 1 (2005)