D'amour ou d'amitié [Romanian translation]
D'amour ou d'amitié [Romanian translation]
Se gândeşte la mine,o văd,o simt,o ştiu
Şi zâmbetul său nu mă minte atunci când vine să mă caute
Îi place să-mi vorbească despre lucurirle pe care le-a văzut
De progresul pe care l-a făcut şi de toate proiectele sale
Eu cred că încă este singur şi că se întâlneşte cu alte fete
Nu ştiu ce vor ele,nici frazele pe care el le spune
Nu ştiu sau sunt fiecare părticică din viaţa sa
Dacă astăzi contez mai mult decât alta pentru el
El este atât de apropiat de mine şi nu ştiu cum să îl iubesc
Sufletul său poate decide dacă vorbim de dragoste sau de prietenie
Eu îl iubesc şi pot să-i ofer viaţa
Dar la fel el nu vrea viaţa mea
Mă visez în braţele sale,dar nu ştiu cum să îl iubesc
El are tendinţa de a ezita între o dragoste sau o prietenie
Şi eu sunt ca o insulă în plin ocean
Spuneam că inima mea este prea mare
Dar lui nu i-am spus nimic pentru că ştie bine că îi dăruiesc totul
Fără să aştepte un zâmbet pe care să vrea să-l câştige
Dar sunt triste nopţile care par lungi
Şi eu nu am învăţat să le petrec cu el
El este atât de apropiat de mine şi nu ştiu cum să îl iubesc
Sufletul său poate decide dacă vorbim de dragoste sau de prietenie
Eu îl iubesc şi pot să-i ofer viaţa
Dar la fel el nu vrea viaţa mea
Mă visez în braţele sale,dar nu ştiu cum să îl iubesc
El are tendinţa de a ezita între o dragoste sau o prietenie
Şi eu sunt ca o insulă în plin ocean
Spuneam că inima mea este prea mare
- Artist:Céline Dion
- Album:Tellement j'ai d'amour