D'amour ou d'amitié [Serbian translation]
D'amour ou d'amitié [Serbian translation]
On misli na mene,vidim to,osećam i znam
I njegov osmeh ne laže kada dodje da me potraži
On voli da mi priča o stvarima koje je video
O životu koji živi i o svojim projektima
Ali,ja verujem da je on sam i da viđa druge devojke
Ne znam šta one žele,ni fraze koje on govori
Ne znam gde se ja nalazim negde u njegovom životu
Ako mu ja danas vredim više nego bilo koja devojka
On mi je tako blizu,ali ja ne znam kako da ga volim
Jedino on može rešiti da li pričamo o ljubavi ili prijateljstvu...
Ja ga volim i mogla bih mu ponuditi svoj život
Čak ako ga on ni ne želi
Da,ja sanjam o njegovom naručju ali ne znam kako da ga volim
Izgleda da on okleva između ljubavne priče i prijateljstva
A ja sam kao pusto ostrvo na otvorenom moru
Kažu da je moje srce jako veliko
Nemam ništa da mu kažem,on zna da bih sve dala
Mogu samo da se smejem i da ga čekam,želeći da ga osvojim
Ali noći su tako tužne,i meni se čine tako duge
A ja nisam naučila kako da ga prebolim
On mi je tako blizu,ali ja ne znam kako da ga volim
Jedino on može rešiti da li pričamo o ljubavi ili prijateljstvu...
Ja ga volim i mogla bih mu ponuditi svoj život
Čak ako ga on ni ne želi
Da,ja sanjam o njegovom naručju ali ne znam kako da ga volim
Izgleda da on okleva između ljubavne priče i prijateljstva
A ja sam kao pusto ostrvo na otvorenom moru
Kažu da je moje srce jako veliko
- Artist:Céline Dion
- Album:Tellement j'ai d'amour