D'oro e d'argento [Turkish translation]
D'oro e d'argento [Turkish translation]
Çökecek akşam, berrak ve hafif,
tıpkı adımların gibi.
Açacağım yelkenleri birlikte arayalım diye
alize rüzgarlarını.
Çözeceğiz yavaşça düğümlerini
ve zincirlerini yaşımızın/çağımızın,
gene bulmak için
saf aklı ve güdüleri.
Denizin sesi, bir özgürlük şarkısı
gibi olacak bizim için.
Sen sanki altından ve gümüşten,
sen hissettiğim heyecan
her yeni günle birlikte,
sen ışığa boğuyorsun sessizliği,
büyü yeniden hayat buluyor seninle.
Yeni bir alfabe çizeceğiz [havaya],
uçarken. O bizi
tek bir nefesten oluşan bir kadın ve
bir erkek yapacak sonsuza dek.
Yanımda olman, benim için,
bir özgürlük rüzgarı gibi olacak.
Sen sanki altından ve gümüşten,
sen, enginliğe renk veren,
her yeni günle birlikte,
sen ışığa boğuyorsun sessizliği,
büyü yeniden hayat buluyor seninle.
Sen sanki altından ve gümüşten,
sen hissettiğim heyecan
her yeni günle birlikte,
sen ışığa boğuyorsun sessizliği,
büyü yeniden hayat buluyor seninle.
- Artist:Alessandro Safina
- Album:Musica di te